On a souvent du mal à différencier les jumeaux.
人们往往很难双胞胎。
On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人们往往对于双胞胎有困难。
Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难以开来。
Il fait la distinction entre deux portables.
他两台手机。
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要开是朋友还是阿谀者!
Distinction. La distinction est un principe fondamental du droit international humanitaire.
是国际人道主法的一项基本原则。
Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.
所以,社会是一个人和纯粹动物的现象。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
大面积的1810公顷是第一次。
Dans l'affirmative, en quoi consistent les différences énoncées et sur quels critères reposent-elles ?
如果加以,那么差别哪里,作出种的理由又是什么?
En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.
事实上,对于一个西方人来说是很难的。
Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.
对他们而言,很难千篇一律的政客语言与官方演说。
Toutefois, la distinction peut alors être simplement une distinction de degré et non de qualité.
然而有一种含是,可能仅仅是程度的,而不是质的。
La distinction n'est certainement pas toujours aisée.
种当然不一定容易。
Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.
自然过程和人类影响。
L'option B ne faisait pas une telle distinction.
备选案文B则没有种。
En outre, il faut faire une distinction entre l'emploi rémunéré et le travail.
还必须工作和有酬职业。
Il importait de faire une distinction entre ces deux types de discrimination.
对两类歧视必须有所。
La rupture est née dès les origines.
种从一开始就存。
Il sera important que l'annexe établisse une distinction entre ces perspectives diverses.
附件应些不同的角度。
Il en va de même pour la nécessaire distinction entre infrastructures civiles et militaires.
同样必须民用和军用设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas facile à distinguer, hein !
不太容易区分!
Ça nous aidait à faire la différence.
这帮助我们区分。
Difficile de faire la part des choses entre les faits et la légende.
很难区分事实和传说。
Donc là on va faire une différence dans la prononciation normalement.
这时我们通常要区分发。
Il est souvent difficile de différencier ces deux adjectifs.
这两个单词往往很难区分。
Ces animaux sont capables de distinguer certaines couleurs.
这些动物能够区分某些颜色。
Et c'est là qu'on fait une différence entre les deux.
我们是这么区分这两者的。
Ça nous permet de différencier une vraie paire d'une fausse paire.
这可以让我们区分真鞋和假鞋。
C'est ce qui nous différencie des animaux.
正是它将我们与动物区分开来。
Mais les Suisses, eux, font très souvent la différence.
但瑞士人常常会有所区分。
Les ennemis doivent faire la différence entre combattants et civils.
敌人必须区分战斗人员和平民。
Voilà qui ne va pas m'aider à les départager.
这对我来说并不容易区分他们。
Je ne sais pas comment vous pouvez les différencier, si ce n'est par leur odeur.
我不知道气味上区分它们。
C'est le code qui va nous permettre d'identifier quelque chose.
这是一串编码,使我们得以区分其他事物。
Il faudrait trouver ce qui vous différencie. Réfléchissons.
得找到区分你们的东西。我们思考思考。
Ce film t'aidera à faire la différence entre langage familier et langage soutenu.
这部电影将帮助你区分口语和书面语。
On peut les différencier quand même morphologiquement.
我们可以在形态上区分家猫与欧林猫。
L'anxiété sociale peut être différenciée de la timidité notamment par des signes physiques.
社交恐惧可以通过身体迹象与害羞区分开来。
Sans la toucher comment ne pas confondre avec l'ortie ?
果不触摸,区分它和荨麻呢?
En France, la loi fait la différence entre les restaurants et simple débit de boissons.
在法国,法律将餐馆和酒吧区分开来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释