有奖纠错
| 划词

De par leur neutralité, leur fiabilité et leur solidarité, les Volontaires des Nations Unies font fonction d'intermédiaires qui s'efforcent d'établir un climat de confiance entre les contribuables et les responsables locaux afin de faire fonctionner le système.

联合国志愿人以其宝贵的中立性、值得信任的品质和助人为乐的精神,作为中间人努力在纳税人和当之间建立信任,以便努力使制度发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui elle continue de flotter contre vents et marées, grâce à la généreuse bienveillance des Gouvernements petits et grands, et de milliers de bons samaritains et de contributeurs du secteur privé qui donnent sans compter pour sauver l'avenir du genre humain, c'est-à-dire nos enfants.

维持这生命线生机和力量的是大大小小政府捐助者、成私营部门捐助者和为拯救我们的未来——儿童——而无私奉献的助人为乐者的爱心。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines, qui ont une forte tradition de bénévolat, s'intéressent particulièrement aux Casques blancs en tant que corps nationaux de bénévoles pouvant être déployés à l'échelle régionale pour répondre à des besoins urgents et dont l'action, dans la mesure où elle serait financée par des contributions nationales et des contributions volontaires, aurait le mérite de faire progresser la mise en œuvre de l'ordre du jour humanitaire de l'ONU sans pour autant ponctionner les ressources de celle-ci.

菲律宾具有很强的助人为乐的传统,特别关心白盔部队,它们作为国家的志愿者团体,可以部署在区一级,满足紧急需要,并且它们的行动,只要得到国家捐款和志愿者捐款的资助,就可以推动联合国人道主义日程的落实而不动用联合国的资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


engrener, engreneur, engreneuse, engrenure, engrois, engrosser, engrossir, engrumeler, engueulade, engueuler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Aider les gens à résoudre leurs problèmes constituera une grande partie de votre aventure et les bonnes actions sont souvent récompensées.

帮助人们解决问题重要组成部分,助人为乐往往会得到回报。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enherbage, enherbé, enherbement, enherber, enhucher, enhydre, Enhydris, Enhydrosoma, énieller, énième,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接