Le cas de la Libye a déjà été mentionné.
已经提到了比情况。
Nous appuyons pleinement les demandes de la Libye.
我们完全支持比要求。
Les avoirs libyens à l'étranger ont été gelés il y a plusieurs années.
比外资产数年前就受到冻结。
Il n'a pas été introduit pour répondre aux intérêts de la Libye.
那不是为比益而提出。
Cela passe notamment par le maintien total de leurs sanctions contre la Libye.
这包括全面维持美国对比双边制裁。
Le Royaume-Uni a offert de soutenir des programmes analogues dans la Jamahiriya arabe libyenne.
联合王国已经提出为比类似计划提供协助。
Au moins, ce n'est pas une revue libyenne.
至少不是比杂志;我想各位都知道。
Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.
一年前国际社会对比核武器方案一无所知。
La Libye, comme bien d'autres pays, a beaucoup souffert du pillage de son patrimoine culturel.
象许多其他国家一样,比文化遗产遭到广泛掠夺。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前比方面相关消息还是比较零散和矛盾。
L'OTAN met fin à sa mission en Libye au lendemain de la mort de Mouammar Kadhafi.
北约在卡扎菲死后拟结束其在比使命。
L'appui précieux de la Libye est très important.
比提供宝贵支持非常重要。
Une véritable psychose s'est instaurée chez les 2 millions d'Africains résidant légalement en Libye.
合法居住在比200万非洲人被吓坏了(……)。
Elle reçoit, ce faisant, une aide de l'étranger, y compris de pays commanditaires d'actes terroristes.
比努力得到了外国援助,包括赞助恐怖主义国家。
La protection de la famille représente une des valeurs fondamentales de la société libyenne.
保护家庭是比社会基础之一。
La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.
美国女国务卿赞扬了比取得胜,并提及了其未。
Nous venons seulement de recevoir le projet de résolution introduit par la Libye.
我们刚刚收到由比介绍决议草案。
Nous avons reçu le projet de déclaration présidentielle diffusé par la présidence libyenne.
我们收到了主席国比散发主席声明草案。
Les pays comme Cuba et la Libye ont senti le poids des sanctions.
象古巴和比这样国家已经受到了制裁沉重压力。
Mon pays a établi un document intitulé « Les droits et devoirs des femmes en Libye ».
我国已编写了题为“比妇女权和义务”文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième tension aux portes de l'Union européenne : la déstabilisation de la Libye.
局势不稳定。
En Libye, la chute de Kadhafi a entraîné le chaos.
在,卡扎菲倒台带来了混乱。
Les manifestants protestaient contre la fermeture de la frontière avec la Libye.
示威者抗议关闭与边界。
La route via la Libye est de moins en moins facile d'accès.
途经道路越来越难通行。
La situation en Libye inquiète également en Europe.
局势在欧洲也令人担忧。
Plus de 40 personnes sont mortes dans des attentats en Libye.
超过40人在击中丧生。
Paris était à la manœuvre aujourd’hui pour tenter de mettre fin au chaos en Libye.
巴黎今天正在演习,试图结束混乱。
Autre inquiétude internationale, elle concerne, Zéphyrin, les migrants en Libye.
另一个国际关注点是移民泽菲林。
L'arrivée à Toulon de 47 Français vivant en Libye.
居住在47名法国人抵达土伦。
Les rencontres sur la Syrie et la Lybie, échecs et relances, sans succès.
关于叙和会议,失败和复兴,没有成功。
La tempête méditerranéenne a provoqué des inondations dévastatrices dans de nombreuses villes de l'est de la Libye.
地中海飓风给东部许多城市带来了毁灭性洪水。
Elles s'expliquent -entre autres- par la crise syrienne, et le chaos qui règne en Libye.
除其他事项外,叙危机和混乱可以解释它们。
Dans le reste de l'actualité, l'annonce d'une réunion sur la Libye demain en Suisse.
在其余新闻中,宣布明天在瑞士举行关于会议。
L'OTAN s'inquiète des combats en Libye.
北约对战斗感到担忧。
Les manifestants protestent contre la mauvaise qualité de vie en Libye.
示威者抗议糟糕生活质量。
Derna était la capitale de l'est de la Libye, fondée par les Ottomans.
德尔纳是奥斯曼帝国建立东部首都。
Aujourd'hui Barack Obama a justifié ces raids aériens en Libye lors d'une conférence de presse.
今天,巴拉克奥巴马在新闻发布会上为在这些空辩护。
C'est-à-dire, la grande région historique de l'Est-libyen.
也就是说,东部伟大历史地区。
Un déluge s'est abattu sur plusieurs villes de la côte libyenne.
- 洪水击了海岸几个城镇。
Toutes ces personnes s'efforcent de gagner l'Europe à la faveur du chaos qui règne en Libye.
由于混乱,所有这些人都试图到达欧洲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释