有奖纠错
| 划词

La majorité d'entre elles sont de simples soldats.

这些女军人员中大多数为列兵

评价该例句:好评差评指正

Je saisis cette occasion pour m'associer aux orateurs précédents et exprimer, au nom de mon Gouvernement, les condoléances de ma délégation au Gouvernement de la Nouvelle-Zélande et à la famille du soldat Manning.

我谨借此机会与前面发言代表一道,以我国政府名义向新西兰政府和曼宁列兵亲人表示慰问和哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions d'emploi des membres des forces armées sont les suivantes : après une année probatoire, un soldat recevra une solde de 90 dollars par mois, ainsi qu'un logement et de la nourriture pour sa famille.

参加利武装部处是:在一年试用期后,列兵可得到每月90美元工资,并为其家属提供住宿和食。

评价该例句:好评差评指正

Six obus de mortier de 120 mm et trois obus à trajectoire directe sont tombés sur le barrage de Mansouri, qui est contrôlé par l'armée, blessant l'appelé Abbas Najdi et Ismaïl Ali Zayn, un habitant de Mansouri.

六枚120毫米迫击炮弹和三发直射子弹击中Mansuri陆军军营,列兵Abbas Najdi和住在Mansuri镇平民Isma'il Ali Zayn受

评价该例句:好评差评指正

De fait, le récent incident qui a entraîné la mort du soldat Manning ainsi que les attaques permanentes venues de l'autre côté de la frontière, montrent qu'il est prématuré de penser que la situation est devenue stable.

上,造成曼宁列兵死亡最近件和持续存在跨边界攻击活动证明,认为已经形成稳定局面还为时过早。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'événement tragique du 24 juillet au cours duquel le soldat Manning a trouvé la mort, a mis en exergue la nécessité urgente de prendre de nouvelles mesures efficaces pour désarmer et démanteler les groupes de milices.

但是,在7月24日悲惨件中,曼宁列兵死亡,这个件强调说明,亟需进一步采取有效步骤,解除民兵团体武装,并且解散这些团体。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, le soldat Devi Ram Jaishi, un Casque bleu népalais, a perdu la vie en défendant la paix au Timor oriental. Ce décès ravive notre attachement à la paix, une paix dans laquelle personne n'aurait à perdre un père, un mari ou un fils à cause de la violence.

最近,尼泊尔一名维持和平人员列兵德维·拉姆·贾伊什在捍卫东帝汶和平时身亡,这重新激起了我们对现持久和平决心,因为在持久和平中,任何人都不会因暴力而丧失父亲、丈夫或儿子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流》法语版

Des hauts responsables de la Coalition jusqu'aux plus ordinaires des soldats, tous, unis dans leur foi, jusqu'à la fin.

这里有联合政府的最高政官,也有普通的列兵,是我们把持到了最后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接