France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车公司的企业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以贸易型的机构。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
每一都限制了其他两个权力过大的可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两家形成了同一家族的两个。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
本公司为宝鸡钛业联盟设广东业务经营的机构。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏族是这个中国这么多民族中最有信仰的一个。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它在不同的地区有四个机构,并且准备再增加四个区域性机构。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总共有九个办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断其,毁其根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织的一个在夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会在世界设有许多机构。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
每个军区又为两到三个行动。
Chaque division a des services ou sections.
每个处都下设机构或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷的机构。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经为大型组织的潜在出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
这两个机构只发放微型企业信贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该中心在全国都有地方机构。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费的社会保障制度有三个。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国在子公司和的管理方面情况不同。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
这是一个裁量自由度高而且不可预知的法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais commencer par les fleurs les plus ramifiées.
从分支多的花开始。
Il double son nombre de branche, chaque année.
它每年翻倍增加分支的数量。
Les sept branches représentent les 7 océans et les 7 continents.
七个分支代表着七个海洋和七个大洲。
Et les différentes branches du christianisme aiment aussi s'opposer au pouvoir de l'empereur de Byzance.
基督教的各个分支也喜欢反对拜占庭皇帝的权力。
En Suisse, il y a 5 variantes de fondue.
在瑞士,有5种奶酪火锅的分支。
Et il reste unique, il n'est pas ramifié.
它是唯一的,没有分支。
Les grenouilles comme les crapauds appartiennent au groupe d'amphibiens des anoures.
青蛙和蟾蜍同属无尾类两栖动物的一个分支。
Je vais partir de lui et remonter petit à petit les trois branches.
我先从他开始,然后再展开三个分支。
Oui, on est au fond de la troisième branche.
对,我们到了第三分支的底部。
Il se divise en 3 branches qui innervent la bouche, le nez et les yeux.
它分为 3 个分支,支配着嘴巴、鼻子和眼睛。
Les nouveaux venus à la cour, appartiennent à la tribu « des Toüoupinambaoults » .
院里的新成员属于 " Toüoupinambaoults " 分支。
Ce n'est pas une formule uniforme, c'est une formule en deux branches.
它不是一个统一的公,它是个拥有两个分支的公。
Au nord, au contraire, on pouvait suivre leurs ramifications, qui allaient mourir sur les plaines de sable.
北边就不同,山脉的分支清清楚楚地摆在人的眼前,这些分支一直伸展到沙地的平原上才完。
Qu'a accompli la section environnementale de l'Organisation depuis que tu en as pris la responsabilité ?
“你领导的环境分支都干了些什么?
Elle servira de base pour d'autres antennes en Asie, sans jamais atteindre le marché chinois.
它将作为亚洲其他分支机构的基础,但没有进入中国市场。
C'est pour ça que j'ai mis une deuxième petite branche à la formule citée précédemment.
这就是为什么我在上面提到的公中放了第二个小分支。
Mais quand vous passez subitement de 128 à 256 branches, là c'est assez phénoménal !
但当你突然从128个分支增长到256个,那就相当惊人了!
« Jumeau » parce que chaque branche se divise en 2.
“双胞胎”,因为每个分支分为 2 个。
Et plus tu vas travailler en utilisant la formule en deux branches, plus tu vas progresser.
你越使用双分支公进行学习,你的进步就越大。
Une association comme Greenpeace a été accusée d'être une branche de l'OTT et a été dissoute.
像绿色和平组织这类的,都给当做ETO的分支镇压了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释