有奖纠错
| 划词

Epluchez les litchis et détachez la chair du noyau.

剥掉荔枝的壳,然后将果肉和果核分开

评价该例句:好评差评指正

Servez la sauce aux cerises à part.

樱桃调味汁分开上桌。

评价该例句:好评差评指正

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

总是分开旅行,以防万一。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que seule la mort nous sépare à jamais?

是否只有死亡才能将我分开?

评价该例句:好评差评指正

Il faut laver séparément le coton et la soie.

丝绸的和棉的应该分开洗。

评价该例句:好评差评指正

Avant de commencer, sachez que les pommes de terre sont cuites à l’eau séparément.

开始之前,铃薯已经分开用水煮熟了。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.

这些问题联系得如此紧密,分开处理。

评价该例句:好评差评指正

Ne pourrait-on jamais séparer l'amour des questions d'argent ?

从来都能把爱情和金钱分开么?

评价该例句:好评差评指正

Mais elle n'avait pas le choix, il fallait séparer de fils des deux autres enfants.

她需要把这个儿子和另外两个孩子分开

评价该例句:好评差评指正

C'est traumatisant pour eux de se séparer.

来说,分开是令人心痛的 。

评价该例句:好评差评指正

Dieu vit que la lumière était bonne, et il sépara la lumière des ténèbres.

上帝看光是好的,就把光暗分开了。

评价该例句:好评差评指正

Les armes et les munitions doivent être - et sont - entreposées séparément.

武器和弹药应分开存放,因此在储存期间应定期分开

评价该例句:好评差评指正

La mer efface sur le sable,les pas des amants désunis.(Jacque Prevet)

海水冲淡了我的回忆。我选择分开去旅行。

评价该例句:好评差评指正

4 Dieu vit que la lumière était bonne;et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres.

4 神看光是好的,就把光暗分开了。

评价该例句:好评差评指正

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处分开双腿、展示自身肮脏部分的欲望权力之中。

评价该例句:好评差评指正

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我分开的第七十天。

评价该例句:好评差评指正

Dans les années soixante,pour pouvoir etre soi-même,il fallait se séparer de sa famille.

在60年代,为了能够实现自我,要和自己的家人分开

评价该例句:好评差评指正

Les prévenus sont séparés des condamnés et les prévenus mineurs sont séparés des adultes.

审前拘留人员应与既决罪犯分开关押,青少年应与成年人分开关押。

评价该例句:好评差评指正

La mort seule pourra nous séparer.

只有死亡才能把我分开

评价该例句:好评差评指正

Les armes et les munitions sont toujours transportées séparément.

武器和弹药分开运输。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Méditerranéen, méditerranéenne, méditrène, médium, médiumnique, médiumnité, médius, Medjanien, medjidite, medmontite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

Je détache les crevettes les unes des autres.

把虾一个个的

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Est-ce que la séparation est faite ?

可以吗?

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Moi, je ne me sépare pas de Spoutnik.

不能跟Spoutnik

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

La virgule sépare la partie entière et la partie décimale.

逗号将整数部与小数部

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je pense qu'il est temps qu'on s'en sépare.

认为是时了。

评价该例句:好评差评指正
米其主厨厨房

Je clarifie les jaunes et blancs, bien sûr.

首先将蛋黄和蛋白

评价该例句:好评差评指正
米其主厨厨房

Je vais faire sauter les ingrédients indépendamment.

会将每类食材炒制。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Là ce qu'on va essayer de faire, c'est juste séparer les ingrédients.

要试着,配料。

评价该例句:好评差评指正
米其主厨厨房

Je sépare les jaunes des blancs pour être plus clair.

将蛋黄和蛋白清楚地

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Seule la mort viendra séparer leur amour terrestre.

只有死亡才能将他尘世的爱

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Nous sommes passés à table à 19h 30.

19点30饭了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et… on ne s’est plus quittés !

然后,再也没了!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans l'eau, chlorure et sodium naviguent séparément.

水中,氯和钠是活动的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour les séparer et surtout ne garder que le méthane.

要把它,只保留甲烷。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est quand des parents veulent se séparer.

这是当父母想的时

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Au contraire, l'affect a tendance à nous séparer.

相反,情感则容易使

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils se sont toutefois séparés en 2014.

然而,他2014年了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il coupait la masse des eaux avec un frémissement sonore.

海水,发出响亮的颤声。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je ferai plutôt des vidéos sur chaque fonction cognitive séparément plus tard.

偏向之后做每一种感知功能。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ils sont complémentaires mais doivent être séparés.

互为补充,但必须被

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mégestrol, mégir, mégis, mégisser, mégisserie, mégissier, méglumine, mégocristal, mégohm, mégohmmètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接