Les vins blancs se consomment bien frais.
白葡萄酒应冷藏后饮用。
Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.
新货品应该放在冷藏厢里送。
Faire réduire le sirop de moitié, puis le mettre aussi au frais.
把糖浆分成两份,接着同样冷藏。
Professionnelle et de l'entreposage frigorifique de transport réfrigéré de denrées alimentaires, de services d'entreposage congelé.
专业经营食品冷藏保,冷冻仓储服务。
La Société a le froid, surgelés usine de transformation de la banque.
本公司设有冷藏库、速冻库、加工车间。
Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.
待其完全冷却后,放入冰箱冷藏24小时或一夜。
Les 20 camions frigorifiques dont l'importation a été approuvée ne suffiront pas aux besoins.
核准的20辆冷藏卡车足以满足这一需要。
Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.
其余12辆仍搁置的冷藏卡车打算供分配乳制品之用。
La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.
现有的多冷藏仓库不能转,可用的冷藏车数量不足。
Ont planté l'ail, congelés, au début du traitement, l'exportation et sur l'ensemble du système plus structuré.
有着大蒜种植、冷藏、初加工、出口等整套多结构完整体系。
La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.
对阿尔巴尼亚扩大免疫方案中的冷藏链进行了评价。
Société de fruits, des légumes de transformation, stockage de froid concentrer principalement sur le développement de l'agriculture.
本公司以水果、蔬菜加工、冷藏为主,至展农业。
Basé en Asie du deuxième plus grand froid de stockage de base, environnement élégant, pratique de transport.
公司总部位亚洲第二大冷藏基地,环境优雅,交通便利。
Celles-ci peuvent être contenues dans des chambres froides ou faire partie de déchets de démolition.
此类液体物质可能会盛放冷藏柜中或可能是更具总体破坏性的废物的一部分。
Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.
按照方案,已经批准了总面积为4000平方米的冷藏仓库和冷冻仓库。
Toutefois, le camp ne disposait pas d'installations médicales ou d'agents sanitaires ni d'appareils de réfrigération pour conserver la nourriture.
但是,该营地没有医疗设施或卫生保健人员,也没有食物冷藏设备。
Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.
行政当局指出,作为伙食自给安排的一部分,口粮由各特遣队用其本国提供的冷藏容器储存。
Amis de la glace sous-usines de traitement, congelé 800T année pour acheter de poissons d'eau douce, les ventes à l'étranger.
下属集友冷冻加工厂,800T冷藏常年收购新海杂鱼,对外销售。
Dans le réfrigérateur, congélateur, le froid, et ainsi de suite sont largement utilisés génie civil également l'utiliser comme matériau d'isolation.
在冰箱、冷柜、冷藏库等方面广为应用,土木建筑上也用它来做保温隔热材料。
La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.
同样的决议也适用铁路业和雇员以及冷藏货车及部门的监督人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et euh, bah tu peux aller la mettre au frais dans le réfrigérateur.
你可以放入冰箱里。
C'était comme s'ils avaient pénétré dans une chambre froide.
仿佛走进了室一般。
Je vous suggère de les congeler, vos citrons.
我建议您把柠檬起来。
Il ne peut avoir été conservé que par la réfrigération et la pasteurisation.
只能通过和巴氏杀菌来保存。
Dans ce kebab, la vitrine réfrigérée ne fonctionne pas.
这家土耳其烤肉店的坏了。
Putain, ferme cette putain de cellule!
关上该死的吧!
Donc là, je vais le placer au réfrigérateur pendant une petite heure.
现在我要把它放入冰箱中,一个小时。
A l'époque, les camions frigorifiques n'existent pas.
在当时,车并不存在。
Et tu le mets au frigo et oublies pendant 24h.
把它放入冰箱中,24小时。
En poudre, plus besoin de réfrigération.
以粉末形式保存,疫苗不再需要。
Et à nouveau, on va remettre l'ensemble au frigo pendant environ 4-5 heures.
我们再把它放进冰箱里,4、5小时左右。
Arrête d'ouvrir cette putain de cellule, tu me fatigues quoi.
别再打开了,真是烦死我了。
Placer le tout dans un moule et mettez 6 heures au congélateur.
将所有糊倒入模具,并放入冰箱6小时。
Alors j'ai sorti mon saumon qui était au frais !
我拿出了的鲑鱼!
Et on va venir réserver au frais pendant 1 heure.
放入冰箱里一个小时。
Là c'est parfait, je vais venir la réserver au frais, à peu près pendant une heure.
完美,我要把它放入冰箱中,1个小时左右。
Alors on va commencer par faire la crème pâtissière parce qu'on va devoir la mettre au frais.
首先我们来做糕点奶油,因为它得放入冰箱中。
Et j'ai plus qu'à les mettre au frais pendant 1 heure minimum.
我只需要把它们放在处一小时就好了。
T'as ouvert 20 fois la cellule quoi, arrête-toi un peu.
你已经开了二十次了,停一停吧。
Après un passage au froid obligatoire pour qu'elles puissent poursuivre leurs maturation, elles arrivent sur les étals.
经过一个必须经历的期,为了让它们继续成熟后被送上货架。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释