On ne vit plus à l'ère de la guerre froide.
我们活在冷战时期。
Cette instance continue de fonctionner comme pendant la guerre froide.
它仍象冷战期间一样工作。
La période d'après-guerre froide a présenté de nouveaux défis.
后冷战时代带来新的挑战。
L'Afghanistan a été le dernier front de bataille de la guerre froide.
阿富汗是冷战最后的一道战线。
Les connaisseurs affirment qu'elle est bel et bien finie.
专家们告诉我们冷战已经结束。
Deux hypothèses ont été formulées à la fin de la guerre froide.
冷战结束后产了两假定。
La période dite de l'après-guerre froide avait à présent pris fin.
所的冷战后时期现在已经结束。
Après la fin de la guerre froide, les dépenses militaires mondiales ont commencé à baisser.
随着冷战结束,全球军事支出开始下降。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战的中心内容就是核威慑的观念。
Les ombres de la guerre froide et de la course aux armements se sont envolées.
冷战和军备竞赛的阴影已经消失。
Ceci nous donne très peu de réconfort à la Conférence du désarmement.
这话让我们在裁军会议冷战。
Comment justifier ces stocks lorsque la guerre froide est terminée?
冷战已经结束,为何还要保持这些武器?
Elle l'a fait avec la fin de la guerre froide.
冷战结束之后,法国就是这样做的。
Oui, il est froid dehors.
这是冷战外面。
Nous ne saurions permettre que les vestiges de la guerre froide continuent de nous hanter.
我们能让冷战残余的影响继续困扰我们。
Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.
它确实还在继续受到冷战思维的束缚。
Avec la fin de la guerre froide, l'on pensait qu'il y aurait moins de conflits.
随着冷战的结束,人们预期冲突会减少。
Nous appelons au rétablissement des mesures de confiance mises en place après la guerre froide.
我们要求恢复冷战后存在的建立信任措施。
La fin de la guerre froide a créé un environnement propice au désarmement nucléaire.
冷战的结束为核裁军创造了有利环境。
La fin de la guerre froide a créé un climat favorable au désarmement nucléaire.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entre les deux, c'est la guerre froide.
两者进。
Un frisson m'a parcouru tout le corps.
一阵传遍我的全身。
L'enjeu ? La domination de toute la région.
的目的?统治整个地区。
Probablement l'une des pires crises de toute la guerre froide.
很有可能是期间最大的危机之一。
Celle de la guerre froide avec deux modèles distincts de développement.
时期有两种截然不同的发展模式。
Enfin, c'est bien sûr la guerre froide va porter le coup fatal à son unité.
最后,对它又进了致命一击。
Aujourd'hui, on assiste à la guerre froide entre Saoudiens et Iraniens.
今天,我们正在目睹特人和伊朗人之间的。
Absurde ! C'est un abri antiatomique qui date de la guerre froide.
“见鬼!那地方就是上世纪时的防核掩体。”
C'était une sensation de froid, accompagnée d'un affaiblissement marqué du pouls.
这就像是发烧时打的,连心跳都为之减弱了。
La course à l'espace devient un enjeu essentiel de la Guerre froide.
太空争夺赛成为的关键。
Ils étaient alors en pleine guerre froide avec les États-Unis depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale.
自二结束后,他们一直处于与美国的之中。
Et, malgré sa témérité, un frisson le pâlit, en face de l’horreur du désastre.
尽管他敢于大胆,到这样可怕的灾祸,也不禁打了一个,面色变得苍白。
Pendant la guerre froide, la Lune était une cible majeure de l'exploration spatiale et des bases militaires.
在期间,月球是太空探索的主要目标,也是个军事基地。
Il suffirait donc d'une étincelle pour que cette guerre froide se transforme en troisième guerre mondiale.
因此一点儿火花就足够让变成第三次世界大。
En pleine Guerre froide, les États-Unis célèbrent leur revanche sur l'Union soviétique et médiatisent un leadership spatial retrouvé.
在时期,美国庆祝其对苏联的报复,并宣传其新发现的太空领导地位。
Des méthodes pour contrer ce dispositif ont aussi été développées lors de la guerre froide, expliqua le représentant américain.
这种对付反触发的方法在时期也被深入研究过。”美国代表说。
On parle de guerre froide car jamais ces deux blocs ne se sont affrontés directement sur un champ de bataille.
我们称之为因为这两个大国从没直接正面对过。
Peut-être aux diners ou à la guerre froide.
也许是食客或。
Cela rappelle les heures de la guerre froide.
这让人想起时期。
La fin de la guerre froide va changer la donne.
的结束将改变这种状况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释