有奖纠错
| 划词

Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.

碰碰贸易有限公司主营及相配套产品,如冻油、。

评价该例句:好评差评指正

Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.

汽车喷油嘴清洗检测仪,回收加注机,汽车轮胎自动充气机。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.

这些举措将产生效应包括在与奥运会有却系统中广泛采用各种不含耗氧物质

评价该例句:好评差评指正

Le représentant d'une organisation non gouvernementale a demandé que soit établi un calendrier de remplacement pour le secteur de la réfrigération et que davantage d'efforts soient faits pour utiliser les réfrigérants naturels et envisager de nouvelles technologies telles que la réfrigération solaire.

非政府组织代表促请为制部门起草一份替,并促请在使用现有自然和探讨新技术(如太阳能制)方面作进一步努力。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite examiné les incertitudes liées aux méthodes de calcul ascendantes s'agissant des mousses et des systèmes de réfrigération et comparé les évaluations ascendantes et descendantes pour le CFC-11, notant que les écarts résultaient probablement de trois facteurs : l'insuffisance des informations sur la consommation communiquées au PNUE, la sous-estimation des émissions provenant des réserves, et les incertitudes sur la durée de vie des produits chimiques dans l'atmosphère.

他继而对在采用自上而下办法对泡沫和进行估算方面存在各种不确定性,并对采用自下而上和自上而下办法对氟氯化碳-11进行评估之间作了对比,随后指出,所存在差别很可能是以下三因素造成:向环境署汇报消费数量过低、对来自库存排放量估算过低、以及在对化学品大气寿命时间进行估算时存在不确定性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


penikisite, pénil, péninsulaire, péninsule, péninsule des balkans, péninsule du sinaï, péninsule ibérique, péninsule scandinave, pénis, pénis de certains animaux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接