有奖纠错
| 划词

Les comptes de l'Institut sont libellés en dollars des États-Unis.

训研所的以美元为单位。

评价该例句:好评差评指正

S'ils sont disponibles, il est recommandé d'y joindre les comptes vérifiés (audits).

如有审定的议一并提交。

评价该例句:好评差评指正

11.2 Les comptes du Tribunal sont libellés en euros.

2 法庭的应以欧元为单位编列。

评价该例句:好评差评指正

Un état récapitulatif des comptes et du bilan vérifiés est ensuite publié.

随后应公布审定账目的概要。

评价该例句:好评差评指正

Un état récapitulatif des comptes et du bilan vérifiés est ensuite publié.

随后应公布审定账目的概要。

评价该例句:好评差评指正

Un état récapitulatif des comptes et du bilan vérifiés est ensuite publié.

随后应公布审定账目的概要。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.

所有已知的应付账款均已列入

评价该例句:好评差评指正

Les comptes de l'exercice biennal 2002-2003 ont été soumis au Commissaire aux comptes pour vérification.

2002-2003两年期已提交外聘审计员审计。

评价该例句:好评差评指正

Article 6.1. Le Secrétaire général présente les comptes de l'exercice.

条例6.1. 秘书长应提出财政期间的

评价该例句:好评差评指正

Les comptes comprennent 14 états complétés par six tableaux et par des notes.

包括14有6财务报注。

评价该例句:好评差评指正

Cinq ans après l'adoption de ce programme, que pouvons-nous faire comme bilan?

在通过这项纲领五年之后,我们在上看到什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Les comptes comprennent 12 états complétés par 8 tableaux et par des notes.

包括12,并有8财务报告说明。

评价该例句:好评差评指正

10.7) prévoit des comptes provisoires pour la première année de chaque exercice biennal.

工发组织现行财务条例(财务条例10.7)对每两年期头一年的临时作了规定。

评价该例句:好评差评指正

Les exigences comptables jouent également un rôle dans la détermination de la structure des groupes d'entreprises.

要求对企业集团的结构也起到了部分定作用。

评价该例句:好评差评指正

Les comptes vérifiés des entreprises publiques ont été publiés sur le site Web de l'Agence fiduciaire.

公共拥有企业的审计已公布在科索沃信托机构的网站上。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Comité a constaté que des annulations d'engagements d'exercices antérieurs n'avaient pas été comptabilisées correctement.

但是,委员会注意到,注销的上期债务没有适当记录在中。

评价该例句:好评差评指正

Au nombre de huit, les états sont accompagnés des notes y relatives et de quatre tableaux annexes.

由8、4财务报注组成。

评价该例句:好评差评指正

Les exigences comptables jouent également un rôle dans la détermination de la structure des groupes de sociétés.

要求对公司集团的结构也起到了一部分定作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal tient un relevé de tous ses frais et en fournit un état final aux parties.

法庭应保存一份所有开支的记录,并向争端各方提供一份开支

评价该例句:好评差评指正

La commission tient un relevé de tous ses frais et en fournit un état final aux parties.

调解委员会应负责保存其所有费用的记录,并向各方提供一份最后的费用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toile, toilé, toile kaki, toiler, toilerie, toilettage, toilette, toiletter, toilettes, toiletteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接