有奖纠错
| 划词

De tels problèmes ne devraient pas être considérés comme représentatifs de la situation d'ensemble.

这类问题不应成为判断全局情况决定性

评价该例句:好评差评指正

La revitalisation de l'Assemblée générale constitue un élément déterminant de la véritable réforme de l'ONU.

振兴大会是联合国真正改革决定性

评价该例句:好评差评指正

Des éléments décisifs sont intervenus qui ont permis le résultat présent.

种种决定性作用使我们能够取得现在结果。

评价该例句:好评差评指正

Identifier les priorités est une caractéristique majeure dans la lutte contre cette terrible maladie.

确定优先事项是打击这顽固疾病决定性

评价该例句:好评差评指正

L'instruction des femmes est essentielle pour atteindre l'égalité des sexes dans le pays.

对妇女进行教育是在埃塞俄比亚实现性别平等决定性

评价该例句:好评差评指正

La règle du consensus prévaut et le droit de veto est déterminant.

则普遍流行,否决权则是决定性

评价该例句:好评差评指正

Le facteur déterminant pour définir l'état de nécessité doit être la fonction de l'organisation.

确定危急情况决定性必须是该组织职能。

评价该例句:好评差评指正

Le processus intergouvernemental reste le facteur déterminant du partenariat pour le développement.

政府间进程依然是促进发展伙伴关系决定性

评价该例句:好评差评指正

La revitalisation de l'Assemblée générale constitue également un élément déterminant d'une réforme véritable de l'ONU.

振兴大会也构成了真正改革联合国这范围内决定性

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-dix dossiers ont été examinés pour déterminer les facteurs décisifs retenus dans l'évaluation des demandes.

为弄清评估申请中决定性,专门审查了90份材料。

评价该例句:好评差评指正

La crédibilité des élections constituerait un facteur déterminant de la stabilité après le scrutin.

此外,选举公信力将是确保选后稳定决定性

评价该例句:好评差评指正

Le sexe du parent n'a aucune influence sur la décision de l'autorité compétente.

在决定将孩子交付哪方照顾时,家长性别不是决定性

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de la technologie devient un élément déterminant d'une croissance économique et sociale durable.

对科技利用正在成为可持续经济和社会增长中决定性

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de la puissance administrante est décisif.

管理国所起作用是决定性

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs déterminants du bien-être de l'homme dépendent aussi directement des services rendus par l'écosystème.

在人福祉方面,有决定性也直接依赖生态系统服务。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs déterminants évoluant avec le temps, la stratégie de diffusion peut changer elle aussi.

由于决定性将随着时间推移而出现变化,公布战略也会发生相应演变。

评价该例句:好评差评指正

La problématique des produits de base a été un facteur décisif de la création de la CNUCED.

品问题是建立贸发会议决定性

评价该例句:好评差评指正

Tous deux sont des objectifs généraux reconnus pour les gouvernements et la communauté du TNP.

这2个决定性被确认为各国政府和《不扩散核武器条约》社会总体目标。

评价该例句:好评差评指正

La rédaction de nouveaux textes de lois a constitué un élément décisif dans les progrès enregistrés.

起草新法规直是取得这种进展决定性

评价该例句:好评差评指正

Ils sont une réserve morale et un facteur décisif de sauvegarde du monde.

他们是挽救世界道德后备力量和决定性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Pour d’autres, c’est l’organisation politique qui fait la différence.

对其他人来说,政治组织才是

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un autre facteur déterminant, c’est évidemment la motivation.

另一个明显就是动机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Ce pourrait être un élément déterminant dans la décision du président.

这可能是总统决

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un autre élément décisif, c'est un soutien politique à tous les échelons: Ville et Métropole de Montpellier, Région Occitanie.

另一个是各级政府支持:奥克西塔尼大区蒙彼利埃市。

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

Le coût des émissions du carbone par l'industrie va s'imposer de plus en plus comme un facteur réellement déterminant.

各工业碳排放成本将日益成为一个真正

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

D'après plusieurs sondages(Nouvelle fenêtre), l'immigration a été un facteur déterminant dans le choix des électeurs.

根据多个民调(新窗口),移民问题是在选民选择中起作用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

T.Cuny : Et le premier élément déterminant, ce sera l'autopsie sur le corps de la victime.

- T.Cuny:第一个将是对受害者尸体尸检。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Après, ce qui est beau, c'est que ça surprend les chefs avec la cuisson du poisson et la panure qui va être déterminante.

接下来,鱼烹饪和面包糠风味将会让厨师们感到惊艳,而表面面包糠将成为

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les analyses de composition nutritionnelle des végétaux issus de l'agriculture biologique indiquent des teneurs parfois un peu plus élevées, mais rien de déterminant par rapport aux apports conseillés en micronutriments.

对有机农业植物营养成分分析表明,与建议摄入微量营养相比,有时水平略高,但没有什么

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En protection de l'enfance, la relation est l'élément numéro 1 de notre métier, et donc la qualité des personnes que l'on met en face des jeunes, leur stabilité, sont les éléments déterminants de la qualité de prise en charge.

在儿童保护方面,关系是我们职业第一要此我们放在年轻人面前质,他们,是护理质量

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接