有奖纠错
| 划词

La modération devrait être votre maître mot ce jour.

冥想是今天主旨。

评价该例句:好评差评指正

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神挑战,在演出前冥想”真是再合适不过了。

评价该例句:好评差评指正

Eugenie tirait ses points avec une regularite de mouvement qui eut devoile a un observateur les fecondes pensees de sa meditation.

欧叶妮一一线地着女红,有心旁观者或许有规律动作中看到冥想中产生丰富念头。

评价该例句:好评差评指正

Même si ce monde est exempt de violence, de discriminations et de conflits, ce ne sera pas pour autant un monde de quiétude ou dans lequel nous serons tous dans un état permanent de contemplation.

尽管这样世界没有暴力、歧视和冲突,但它不会是一个静止不动世界,也不会是一个我们全体日夜处于冥想默祷世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


débordement, débordements, déborder, débordoir, débosquage, débosselage, débosseler, débosser, débotté, débotter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Je suis sûr que tu as déjà entendu parler des bienfaits de la méditation.

我相信你已经听说过好处。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est bien. Ça me fait penser aux principes de la méditation quand j'entends ça.

很好。听到这我想起了原则。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’âme entre en contemplation devant ce sanctuaire où se fait la célébration de l’amour.

在这欢庆爱情圣地之前,心灵进入了境界。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quels furent les flux et les reflux de cette méditation tragique ?

那些痛心有过怎样起伏?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La lueur provenait de la Pensine posée sur le bureau de Rogue.

这块光斑是从摆在斯内普桌子上盆里发出来

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Du bout de sa baguette, il remua légèrement le contenu de la bassine de pierre.

他用魔杖尖轻轻戳了盆里物质。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

T'interroges-tu souvent ou médites-tu sur tes pensées, tes émotions et tes croyances?

你是否经常质疑或思想、情感和信仰?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'écoute un podcast qui s'appelle " Meditantes" sur la méditation qui est un sujet qui m'intéresse beaucoup.

我听叫 " Meditantes " 播客,关于,这是我非常感兴趣题。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry resta à nouveau silencieux en regardant tournoyer le contenu de la Pensine.

哈利又沉默了,看着盆里物质在那里旋转。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un art martial devenu pacifique et méditatif.

种变得平静和武术。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il joua le coup qu'il avait médité et ne manqua pas son carambolage.

他下了他棋步,没有错过他堆积。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce souvenir semblait le ronger de l'intérieur.

他觉得盆里那些记忆好像正在啮噬自己内心。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On y trouve un temple hindouiste qui aurait été construit sous l'ordre d'un prêtre qui aimait méditer sur ce rochet isolé.

在这与世隔绝棘轮上,有座印度教寺庙,是在位喜欢神父命令下修建

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est vraiment une des raisons pour lesquelles je médite.

这确实是我原因之

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il le faisait parler, l'écoutait attentivement, lui fournissait des idées, des sujets de méditation.

他说,专心地听他说,为他提供思想和主题。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Nous pouvons enfin mettre en œuvre ce que nous avons médité depuis si longtemps !

我们终于可以实施我们直在已久东西了!

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La vie d'Alcibiade est une tragédie grecque au souffle épique, dont les enseignements peuvent encore être médités aujourd'hui.

阿尔西比亚德斯生活是希腊悲剧与史诗般呼吸,其教导仍然可以今天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est la meilleure méditation qui soit.

这是最好

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

J'y ai découvert le shifting, pratique proche de la méditation largement répandue chez les jeunes via Tik Tok.

在那里我发现了转移,种接近练习,年轻人通过 Tik Tok 广泛使用。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Il y a plein de formes de méditation différentes.

有很多不同形式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débouillanter, débouilleur, débouillir, débouillissage, déboulé, débouler, déboulonnage, déboulonnement, déboulonner, débouquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接