Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在我们留言簿写您宝贵意。
Je ne sais pas comment écrire le prochain!
我不知道接来该怎么写去!
C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.
这是我在2009年写第一篇日志。
Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.
Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.
最小弟弟帮写了这神奇话语。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但我不能再写去了。”
J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.
我用钢笔在桌子上写你,但是被我擦掉了.
Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.
我在过沙滩上写你,但是被水冲掉了.
J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.
我用钢笔在桌子上写你,但是被别人擦掉了.
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历写一出剧本。
C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.
十年后,当我提笔写我蒂沃利印象时,尽是这样回忆。
Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.
我呼吁国际社会协助东帝汶写这些篇章。
Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.
因为没有写们想要东西,就宣布逮捕。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.
提交人在Volkov先生汽车里写了正式证词。
Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.
我们现在写我们所有各国和平、安全与保障新篇章。
On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.
真正出于人道主义目所作干预清单还可以进一步写去。
Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.
据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫们写供状。
Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.
在这方面你为我们写议题不应当只是被搁置起来。
L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.
只有在把生活及其不幸写来时,写作和生活才联系在一起。
Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).
其中只有一小部份语言被写(这必须感谢福音传播者努力)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'oubliez pas d'écrire le mot du jour en commentaire.
别忘了在评论中今天的词。
Il est aussi facile d'écrire que ce sont des défaillances momentanées.
也很容易是暂时的失败。
Je vous demande et vous me mettez la réponse dans les commentaires.
请大家在评论处自己的答案。
Et ce sont d'ailleurs ces documents qui ont permis d'écrire cet épisode !
正是些件让我们得以一集!
Si vous avez des questions, vous pouvez les écrire dans les commentaires.
如果您有疑问,可以在评论中。
Je me suis noté quelques astuces que je souhaitais partager avec toi.
我了一些想与你分的技巧。
Il n'y avait rien d'écrit formellement en termes de dialogue ou quoi.
并没有正式任何对白或类似的内容。
Moi, je suis sûr de mettre tout ce qui me passe par la tête.
我确定我了所有能想到的东西。
Donc je vais noter ça... hein.
所以,我它,嗨。
Vous pourrez alors vous inscrire sur la liste d'attente.
然后你可以在等待名单上你的名字。
Donc, tu vas écrire ces deux phrases, d'accord, dans ton document.
所以,你在要两句话。
Maintenant, écris quelques étapes sur la façon dont tu dois y arriver.
现在如何达成目标的一些步骤。
Les premières notes prises par Jean Tarrou datent de son arrivée à Oran.
让·塔鲁的首批记录始于他到达阿赫兰那天。
Il suffit d'écrire notre question et il nous répond.
只需我们的问题,它就会回答我们。
Je vais écrire comment j'ai rencontré ma p'tite Paulette.
“我要我是怎么认识我家小波莱特的。”
Dans la salle, un greffier note tout ce qui se dit pendant le procès.
在法庭上,书记员了审判期间所说的一切。
Les citoyens inscrivaient leur vote sur une coquille comme celle-ci.
公民们会在像样的外壳上他们的投票。
Comme sans se l’avouer, il était fort troublé, il écrivit ce plan.
虽然他不承认,可他确实心慌意乱,就了个计划。
Et surtout à inscrire la liste de vos envies en commentaire.
而最重要的是,在评论中你们的愿望清单。
N'hésite pas à laisser un commentaire sur ton expérience, ton opinion ou tes suggestions.
请不要犹豫在评论区你的经历、意见或建议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释