Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
她掩饰不了喜悦。
Il a une idée derrière la tête.
他有想法。
Il ne peut pas se contenir de joie.
他抑制不喜悦。
Il éprouve une grande douleur morale .
他感到巨大痛苦。
Est-ce que mon me aimera encore ?
我还会爱吗?
Ce qui se cache au fond de moi。
藏在我深处是谁。
Depuis lors, cependant, vous pouvez voir le cœur des gens.
可是从此,你便可以看到人。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能反映出他秘密。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自地送给大家2009年最好祝愿。
39. Votre intérieur est toujours plus heureux.. Ainsi, vous êtes heureux.
你将更加幸福..这样,你便会高兴。
Mais pour ne pas etre exprime, le mepris n'en fut pas moins complet.
但是,虽没有表示出来,她蔑视却是不折不。
Les grandes pensées viennent du coeur, et les grandes affections viennent de la raison.
大思想来自于。大爱却往往来自于理性。
Comment parvenir au silence intérieur ?
怎样达到宁静呢?
53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.
53.诚实面对你矛盾和污点,不要欺骗你自己。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔发出这个单词,是因为这种谢意源于我深处。
Au fond de moi, je savais qu’il était mort! Murmura-t-elle.
在我深处,我知道他一定已经死了!她低声说到.
Ce faisant, ils ont intériorisé le jugement définitif.
这样,他已将最后裁决藏于。
Il les a prononcés avec éloquence et avec cœur.
他话发自而且十分雄辩。
Ma délégation souscrit pleinement à cette notion.
我国代表团从完全赞同这一见解。
Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.
因此,菲律宾深处满是感激之情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le choix de ce que nous sommes profondément.
这是我们内心的选择。
Ca sort tout droit de notre cœur.
这发自我们的内心。
Cette chose contre laquelle tu luttes c'est la peur.
你内心挣扎的是恐惧。
C'est quelque chose, qui est intime pour vous.
这是你们内心的某些东西。
C’est un véritable cri du cœur qu’ils poussent.
这是他们内心的真正呼喊。
Mais j’ai en moi des sentiments qui sont toujours là.
但我内心始有感觉。
Succombait sous le poids de son ravissement.
沉溺于内心的中。
Il y avait un peu une notion de vide.
这个角色内心有一空虚感。
Elles sont presque inconscientes, et il y a au dedans d’elles une sorte d’effacement effrayant.
它们几乎没有善恶观念,内心空虚得骇人。
Je pose la tasse et me tourne vers mon esprit.
我放下茶杯,转向我的内心。
Elle gardait encor le cœur d'une Princesse.
她依然保持了一位公主的内心。
Et numéro 8. Tu es vide à l'intérieur.
第八。你的内心是空虚的。
Je fais en sorte de me rappeler de rester zen.
我努力提醒自己保持内心的平静。
J’avais trouvé mon monde un peu intérieur.
我已经找到了我的内心世界。
Il faut en être sûr au fond de soi, déjà.
你必须在内心深处确定这一点。
Peindre avec les mains réveille l'âme de l'homme primitif qui sommeille en nous.
用手作画能唤醒我们内心原始的灵魂。
C'est la seule manière d'aller exprimer ce que l'on a au fond de soi.
这是让人们展现内心的最好方法。
Les rites, liés au cœur, sont plus avances que les règles.
发自内心的礼在规矩上。
Avec notre mètre 30, on est donc assez tranquille.
我们这小身高,内心就很平静了。
Qu'est-ce que vous faites pour rester zen dans votre quotidien ?
你平时做些什么来保持内心的平静?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释