有奖纠错
| 划词

Usine de porc a long d'une centaine de porcs 2.

养猪厂已养猪2百多头。

评价该例句:好评差评指正

Le cochon est élevé pour sa viande.C'est la viande de porc, une viande blanche très tendre.

养猪主要是为了获得猪肉,是一种白色的柔软的肉。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur a rapporté que d'autres détenus élevaient des lapins, des poulets, des chèvres et des porcs, qui sont vendus à l'extérieur.

监狱长报告说其他囚犯有养兔子、养鸡、养羊和养猪的,都是为了拿到外面卖了换现金。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'agriculture continue de mettre l'accent sur diverses initiatives, notamment l'octroi de subventions aux exploitants agricoles, et en particulier à l'élevage porcin.

领土政府农业部继续着重实施各项新举措,包括对农民提供补贴,特别重视补贴养猪业。

评价该例句:好评差评指正

L'activité des grands complexes d'élevage, de porcins en particulier, et des usines avicoles fait aussi peser une menace grave sur l'environnement et la santé de la population.

畜牧业也对环境和人的健康造成严重威胁,特别是养猪场和饲养场。

评价该例句:好评差评指正

Cette limite peut être augmentée à R$16 000 si le revenu provient des opérations suivantes : élevage de moutons et de porcs, sériciculture , culture maraîchère et aquaculture.

如果收入是来源于以下经营活动,则这一限额可以提高到16 000克鲁塞罗:牛、养猪、养羊、养蚕、以及蔬种植和水产养殖。

评价该例句:好评差评指正

Les États fédérés de Micronésie ont indiqué que la production animale prenait de l'importance, surtout l'élevage de porcins par les ménages, la production de volaille et d'œufs n'étant pas, quant à elle, négligeable.

密克罗西联邦提到,畜牧业生产的重要性正在提高,其中,养猪最为重要,蛋生产也较为重要。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes de femmes bénéficiaires de son action travaillent à des projets d'engraissement de porcs, d'engraissement et d'élevage de volailles, de boutiques communales, de petits restaurants et de culture de café et d'oignons

诸多妇女群体拥有养猪、养鸡、种咖啡、葱头和开商店、饭馆的计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe des femmes Gabulatudde a mis en oeuvre un projet d'élevage de cochons pour encourager la production en formant les participants et en fournissant des animaux et les médicaments et les aliments dont ils avaient besoin.

Gabulatudde 妇女团体推广养猪;Mukono 推动养猪,方法是培训受益人和供应小母猪,方法是培训受益人和供应小母猪和公猪及兽医药品和饲料。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes travaillant comme trayeuses (opératrices de machine à traire), vachères ou porchères dans des kolkhozes, des sovkhozes et d'autres entreprises agricoles obtiennent une pension à l'âge de 50 ans lorsqu'elles ont exercé ce métier pendant 20 ans.

在集体农庄、国营农场和其他农业企业干挤工(机器挤操作员)、养犊工、养猪工的妇女,若该工种工龄不少于20年,年满50岁退休。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la nation lakota a demandé qu'une étude soit réalisée sur les effets de l'élevage industriel des porcs sur la santé des communautés autochtones et a recommandé que des normes sanitaires claires et précises soient fixées pour l'installation de grosses exploitations agricoles sur des terres autochtones.

Lakota族代表要求对在土著社区开设合作养猪场卫生的影响问题进行研究,还建议在土著人土地上开设合作养猪场时确定清楚确切的卫生标准。

评价该例句:好评差评指正

Au Malawi, à cause de la menace de famine de 2005-2006, les activités génératrices de revenu liées à l'alphabétisation fonctionnelle (par exemple, élevage de porcins) dans le cadre du programme d'autonomisation sociale et économique durable en vue de la réduction de la pauvreté ne pouvaient pas concurrencer la production vivrière.

在马拉维,2005/06年的饥饿危机意味着与实用扫盲相联系的创收活动(如根据可持续的赋予社会和经济权力减贫方案开展的养猪活动)无法与生产口粮的活动竞争。

评价该例句:好评差评指正

Les terres coralliennes étant de faible superficie et infertiles, il n'y a pas d'activité agricole proprement dite, bien que les Tokélaouans pratiquent l'élevage des porcs et des poulets et produisent des cultures traditionnelles comme la noix de coco, le fruit à pain et, en quantités limitées, le fruit de pandanus et le taro.

虽然珊瑚礁陆地面积有限,又很贫瘠,无法开展大规模农业活动,但托克劳人养猪和鸡,也种植传统作物如椰子、面包果和数量有限的露兜树和芋头。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, les hommes, considérés comme le soutien de famille, représentent souvent les familles dans les réunions touchant les prêts et crédits et il est normal que ce soit des hommes qui, au nom des femmes, prennent des décisions concernant leurs activités (par exemple, l'élevage des cochons et des poulets, le tricotage et la couture).

一般而言,作为庭经济支柱的男性,通常代表庭参加与贷款和信贷有关的会议,而且男性还会代表女性来决定她们的活动(如:养猪、养鸡和编织/缝纫),这种情况也很正常。

评价该例句:好评差评指正

Pour empêcher la propagation de cette maladie, il a fallu sacrifier près de 50 000 porcs, ce qui a entraîné des millions de pesos de pertes pour le pays, du fait du coût des animaux, de l'incinération, des dépenses afférentes à la campagne de lutte contre la peste porcine, des indemnités qu'il a fallu verser aux éleveurs privés et des incidences sur la qualité du cheptel porcin et son développement ultérieur.

为了阻止这一疾病的蔓延,必须屠宰并焚烧50万头生猪,除毁掉生猪本身的损失外,还要支付屠宰费、宣传费、赔偿私人养猪者,再加上对畜群质量和未来发展的影响,给国经济造成了数以百万计的损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Car ses fruits servaient à engraisser les cochons !

因为它的果实曾经是用来养猪的!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Là j'ai du lardon de supermarché et ici du lardon de producteur.

这边是超市里买的,这边是养猪人那里买的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils représentent à peine 1 % des élevages porcins en France.

他们这样的仅占法国养猪场的百分之一。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur l'année 2022, les éleveurs porcins ont par exemple bénéficié d'une hausse spectaculaire du prix du porc.

例如,2022 年,猪肉价上涨,养猪户从中受益。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces dernières années, c'est particulièrement important pour les éleveurs de porcs et de volailles nourris au grain.

近年来,这一点对于用谷物喂养猪和家的养殖户来说尤为重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Après plusieurs épisodes de canicule, cet éleveur de porcs a installé un système innovant.

经过几次热浪之后,这位养猪户安装了一系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Comme ici, dans cette exploitation porcine.

就像这里,在这养猪场。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La plus tendre, c'est celle qui va donner le plus de goût, de fondant, le gras, on utilise de la barrière.

最嫩的,是能给人带来最多口感的,就是脂肪融化的口感,所以我们用栏养猪

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

En cause: ces importations de matières premières, comme ici, chez cet éleveur porcin des Côtes-d'Armor.

问题:这些原材料的进口,就像这里一样,来自这在Côtes-d'Armor的养猪户。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Mais au début des années 2000, l'industrie du porc canadien s'est effondrée, et certains agriculteurs ont simplement libéré leurs super-porcs dans la nature.

然而,2000年代初,加拿养猪业崩溃,一些农民索性将这些超级野猪放生到自然中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les éleveurs de porcs voient leurs coûts exploser et s'inquiètent de la concurrence de pays européens, où l'énergie est moins chère.

养猪户看到他们的成本飙升,并担心来自能源更便宜的欧洲国家的竞争。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Tu aimerais mieux Bastien le porcher ? dit Germain avec humeur. Un garçon qui a des yeux faits comme les bêtes qu’il mène ?

“你更喜欢养猪的巴斯蒂安吗?”热尔曼不称心地问,“喜欢这眼睛长得像他所赶的牲口一样的小伙子吗?”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les éleveurs porcins, par exemple, ont des recettes de 860 000 € en moyenne, contre 220 000 pour les céréaliers ou 109 000 pour les éleveurs bovins.

例如,养猪户的平均收入为 86 万欧元,而谷物种植户为 22 万欧元,养牛户为 10.9 万欧元。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Dans les années 80 au Canada, des éleveurs de porcs ont croisé des sangliers avec des cochons domestiques dans la perspective, entre autres, de produire des animaux plus résistants.

20世纪80年代,加拿养猪户为了培育更抗病、更强壮的品种,尝试将野猪与家猪杂交。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Dominique est éleveur de porcs depuis plus de 30 ans, et nourrir ses bêtes lui coûte de plus en plus cher: plus 25 % pour les céréales en un an.

多米尼克从事养猪业已有 30 多年,喂养牲畜的成本越来越高:一年的谷物成本超过 25%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接