De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.
在具备同类进口产品的品质同时,又具备了明显的价格优势。
Ont de fortes réserves et des ressources, la capacité d'offre.
具备较强的资源储备和供货。
Avec la production de métal en feuille, l'impression, le système de réservoirs.
具备生产板材、印刷、制箱等。
EMS est également un chef de file de traitement de l'information capacité.
EMS还具备领先的信息处理。
L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.
公司具备坚实的资金础和础。
Savoir utiliser des dictionnaires et d’autres outils de travail pour accéder à l’auto-apprentissage.
具备使用具书以便法语自学的。
C’est à dire un homme a besoin des talents variés.
意思是说,应该具备多种才。
Rivet avec la société, tels que le montage d'une capacité globale d'usinage.
公司具备铆焊、装配等综合机加。
Pour continuer tes études, tu dois avoir les notions élémentaires.
想要继续深造,你应当具备础知识。
Posséder des connaissances générales sur la politique, l’économie et la culture française.
具备法语国家政经时事及文化的广泛知识。
Après plusieurs années de développement afin de disposer d'une capacité de production.
经过几年的展以具备了生产的。
Possèdent les compétences techniques et la maturité force de vente du réseau.
具备雄厚的技术实和成熟的销售网络。
Le prévenu était impliqué dans tous les aspects, tant physiques que mentaux, de l'infraction.
被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。
J'ai fondamentalement la société est disponible en ligne capacités de commerce.
我公司现已经本具备的在线商务的各种。
Nous avons un quatre ou cinq ans d'expérience en plus des traducteurs professionnels.
我们拥有具备四、五年经验的专业翻译员多名。
Aucune autre institution n'est aussi ouverte ni n'a la légitimité de l'ONU.
没有任何其他机构具备联合国所具备的包容性或合法性。
Société posséder la force de vente et de service réseau dans tout le pays.
公司具备雄厚的销售实和遍布全国的服务网络。
Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.
为国家免检产品,具备QS认证,绿色环保标志,无公害标志。
Un atelier entièrement équipé, il ya une production de vente ».
具备设备齐全的生产车间,是有生产`销售为一体。
La conception du produit, finition, contrôle de la qualité de même que la classe professionnelle.
产品无论在设计,选料,质量监控等方面均具备专业一流水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces vaisseaux ne seront toutefois pas équipés d’un écosystème régénératif.
飞船不具备生态循环力。
Une machine douée d’odorat, cela n’a rien de nouveau.
具备嗅觉的机器并非新鲜。
Quelles sont les qualités d’une dynastie ?
一个王裔应当具备哪优越条件呢?
Nous avons besoin d'au moins soixante mille heures trisolariennes avant qu'elle soit pleinement opérationnelle.
具备航行力至少还六万时。”
Il faut que tout soit prêt pour vendredi au plus tard.
最晚在周五前,一定保证完具备。
Mais c'est seulement depuis 2024 qu'il peut arrêter les balles.
但直到2024年,它才具备防弹功。
J'ai apprivoisé la solitude, il faut une patience terrible.
“我驯服了孤独,具备无法想象的耐力。
En 2011, toutes les conditions sont réunies pour une explosion sociale.
2011年,社会冲突爆发的所有条件已经具备。
Il faut une grande force de résistance physique, certaines femmes en sont capables.
必须得有很强壮的身体耐力,某妇女具备这点。
Et alors, pour être votre ami, qu'est-ce qu'il faut avoir comme qualité ?
么,作为你的朋友,具备哪品质呢?
Même s'ils ne possèdent pas toujours les compétences requises pour les nouvelles fonctions.
即使他们并不总是具备新工作所的技。
Faut être un peu agile, faut avoir le permis brouette.
你必须比较敏捷,必须具备独轮手推车使用执照。
Elle était de plus, disait-on, pleine de qualités inappréciables.
此外,人们还说她是具备种种无从评价的品质的。
Tu te rappelles bien quelles sont les propriétés de deux triangles semblables ?
“你记得两个相似三角形应该具备的条件吗?”
Rien ne prépare une jeune fille aux passions comme le couvent.
最使少女具备发生狂热感情的条件的莫过于修院。
Il faut pour cela deux choses, la grandeur de Paris et sa gaîté.
为此,必须具备两件东西:巴黎的伟大和它的豪兴。
Dans cette phrase, on attribue donc une capacité humaine à une batterie.
在这句话中,我们将人才会具备的力赋予了电池。
Je vous recommande d'avoir un niveau B2 minimum pour vraiment profiter de cette lecture.
我建议你至少具备B2水平,才真正享受这本书的阅读。
Pour moi, une grande qualité qu'il faut avoir quand on est monteur, c'est la patience.
对我来说,作为一名编辑,你必须具备的一个重品质是耐心。
C’est tout ce qu’il faut, dit Athos, revenons à mon idée.
“万具备,”阿托斯说,“再谈我的想法吧。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释