La qualité des conditions d’investissement a attiré l’attention des investisseurs tant chinois qu’étrangers.
良好投资环境吸引了国内外投资商目光。
En 1994, il publiait un roman assez anodin, Le Passage.
1994年,他出版了一个无小说,《通道》。
Il conviendra de lui accorder une attention prioritaire l'an prochain.
这是明年优先问题。
Le Gouvernement est très préoccupé par la situation.
这是政府极为问题。
Il est une autre question qui mérite notre attention.
还有一个值得问题。
Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.
卫生部目标有两个。
L'Afrique, en particulier, est apparue au centre des préoccupations.
其成为们焦点。
Ce rapport soulevait un certain nombre de préoccupations.
报告提出了一些问题。
Nous prenons note des préoccupations du Comité.
我们备悉委员会事宜。
C'est une question qui préoccupe passionnément et profondément mon pays.
这是一个我国特别问题。
Ces domaines doivent faire l'objet d'une attention prioritaire.
这些是需要优先领域。
La création de musées exprime les préoccupations de la société.
博物馆体现社会问题。
Cette question a été jugée préoccupante par le Comité.
这是委员会感到问题。
Nous sommes préoccupés par certaines affirmations qui figurent dans le rapport.
我们对增编有方面。
L'Afghanistan est une question qui préoccupe le monde entier.
阿富汗是一个全球问题。
Il ne faut donc pas relâcher l'attention dans ce domaine.
这是一个需要持续领域。
C'est une question qui mérite toute notre attention.
这是一个值得我们问题。
Les ressources en eau sont au cœur des préoccupations en Afrique.
水资源是焦点。
L'un des éléments à prendre en compte est la problématique hommes-femmes.
性别问题是修订因素之一。
Des progrès ont été réalisés dans certains domaines critiques.
令重要领域取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est donc l'objet de toutes les convoitises.
因此成为人关注的对象。
Donc ça nous intéresse, la quantité d'élèves, d'accord ?
所以我关注的学生的数量。
Ce qui va nous intéresser ici, ça va être plutôt la prononciation.
这里我要关注的主要发音。
L’opinion publique est maintenant extrêmement sensibilisée à la sauvegarde de l’environnement.
现在公众舆论对拯救环常关注的。
Le sujet que je traite principalement, c'est l'importance des origines.
我主要关注的话题起源的重要性。
Et c'est ce qui nous intéresse.
这就我关注的。
Nous devons placer l'océan au cœur de nos préoccupations quotidiennes.
我必须把海洋放在我日常关注的核心位置。
Et c'est vraiment l'intérêt de James Webb en fait.
事实上,这才韦伯望远镜关注的部分。
Et justement, c'est Morgane que nous suivons d'abord ce matin-là.
而那天早上我第一个关注的摩根。
Qui focalise justement sur vaincre cette peur et te faire parler, parler, parler !
它关注的就克服恐惧,让你开口说话!
Comment gères-tu le fait d'être au centre de l'attention ?
当你成为关注的焦点时,你怎么处理?
L’une des préoccupations des consommateurs concerne la teneur en graisse des aliments.
消费者关注的问题之一食物的脂肪含量。
Et donc, concernant les fameux conservateurs.
至于大家关注的防腐剂问题。
Là, ce qui nous intéresse, c’est le temps qu’il faut pour maîtriser une langue.
现在我关注的,掌握一门语言需要多长时间。
Oui ! Voilà ! Alors l'an, ce qui va nous intéresser, effectivement, c'est l'unité de temps.
没错,我关注的时间单位。
Que tu écoutes un journaliste ou un blogueur, n'éteins jamais ton esprit critique !
无论你关注的记者还博主,请永远不要关闭你的批判性思维!
A l’évidence , rien de ce qui concerne l’école n’est indifférent aux Français.
毫无疑问,凡跟教育有关的事都法国人关注的事情。
La plupart, c'est des Londoniennes parce qu'elles s'habillent comme moi je veux m'habiller.
我关注的大部分都伦敦女孩,因为她穿搭和我差不多。
Faux. C'est un produit transformé. Il appartient au secteur secondaire que nous étudions à l'instant.
假的,它一种加工产品。它属于我现在所关注的第二产业。
Ce qui nous intéresse aujourd'hui, c’est la façon dont Marseille est perçue aujourd’hui par les Français.
今天我关注的,法国人对马赛的看法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释