有奖纠错
| 划词

Ce thème éveille en nous des réson(n)ances profondes.

主题在我们心中唤起强烈的

评价该例句:好评差评指正

C’est aussi un thème porteur pour le public local.

也是个能够引起当地居民的主题。

评价该例句:好评差评指正

N'avons-nous pas tous compati en raison de ce qui s'est produit?

我们大家不都对故事有着吗?

评价该例句:好评差评指正

Ces sentiments ont reçu des échos au cours de la présente session.

些意见在本届会议上引起了

评价该例句:好评差评指正

Cette demande a semblé trouver un écho auprès d'un certain nombre de délégations.

看来引起了些代表团的

评价该例句:好评差评指正

Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.

他们的话语在我们中间引起

评价该例句:好评差评指正

Maurice fait siennes les dispositions du préambule de la Convention.

毛里求斯愿对《公约》导言的内容发出

评价该例句:好评差评指正

Pour l'Irlande, cette question revêt une dimension particulière.

对爱尔兰来说,个主题自然地引起了特殊的

评价该例句:好评差评指正

Les messages de paix et d'harmonie sont approuvés par chaque culture, civilisation et croyance.

和平与和谐的息在每文化、每文明和每仰中都产生

评价该例句:好评差评指正

Les technologies de résonance, service à la clientèle, cette réponse est que le personnel SSCP et la perspective d'un slogan.

技术、客户、员工就是SSCP的前景和口号。

评价该例句:好评差评指正

La résonance et la vibration bienveillante de notre Secrétaire général visionnaire Kofi Annan ne suffisent pas.

我们目光远大的秘书长科菲·安南产生的和同情心是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Ces parfums sont sensés être évocateurs, une représentation idéale de senteurs, que Demeter qualifie de parfums expérimentaux uniques.

些香水能引起,每香味都会给人们展现不同的想象,都是Demeter精心调制的。

评价该例句:好评差评指正

Il a trois domaines sur la base des "sympathie" en trois facteurs en Asie, à l'avenir, être très clair.

具备了三方面基于""的因素,三成在亚洲的未来将无比明朗。

评价该例句:好评差评指正

Résonner avec les clients, la communication est le plus haut d'une situation gagnant-gagnant avec les clients est notre objectif.

与客户产生,才是沟通的最高境界,与客户双赢,才是我们的目的。

评价该例句:好评差评指正

De plus, nous devons être prêts à répondre à ces besoins d'une façon qui aura un impact local.

而且,我们必须准备以可在当地引起的方式提供有意义的援助。

评价该例句:好评差评指正

Depuis un an, ces problèmes critiques sont au coeur de la réflexion dans tout le système des Nations Unies.

过去年,些严峻的挑战引起整个联合国系统的

评价该例句:好评差评指正

Son message de paix et d'amour trouve résonance dans de nombreuses personnes dans le monde et leur donne espoir.

他的和平与博爱息引起,并且给全世界许多人带来

评价该例句:好评差评指正

Le message extrémiste, que nous déplorons, a résonné là où règnent l'injustice, le dénuement, la peur et le désespoir.

在充斥着不公正、匮乏、恐惧和无的地方,令我们感到愤慨的极端主义观念已经找到

评价该例句:好评差评指正

Certains processus de mondialisation ont été mieux acceptés que d'autres parce qu'ils trouvent une résonance dans des aspirations humaines fondamentales.

些全球化进程得到了比较多人的接受,因为些进程引起了人类基本需求的

评价该例句:好评差评指正

L'appel que nous lançons en faveur d'un traitement spécial et différentiel dans les échanges commerciaux n'a pas perdu de sa vigueur.

我们要求在贸易领域实行特殊和差别待遇的呼吁继续赢得强有力的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate, pentahydrite, pentahydroborite, pentahydrocalcite, pentahydroxy, pentalane, pentalcoyl, pentamère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Ses mots furent accueillis par un vacarme d'approbations.

这话引起了一阵共鸣

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Donc à priori, ce n'est pas évident de lui trouver des points d'empathie.

所以要找到共鸣点并不容易。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Moi j'ai vraiment beaucoup d'empathie pour cette histoire d'amour.

对这个爱情故事有共鸣

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le thème de l'épreuve, il me parle vachement.

这个比赛主题对共鸣

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est en frappant au cœur que vient la vérité.

正是内心的共鸣才会有今天的实现。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le français trouve sur la toile une véritable caisse de résonance.

法语是这块画布上一个真正的共鸣板。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

C'est une leçon qui est compliquée, qui résonne en plus encore aujourd'hui !

这是复杂的一课,甚至今天仍然有共鸣

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Déjà parce qu'il s'agit d'histoires auxquelles on peut s'identifier.

首先,因为这些故事让们容易产生共鸣

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺

Je ne me suis jamais identifiée à la nana d'à côté.

没有觉得和旁边的女孩有什么共鸣

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Être en communion avec les aliments, une des recettes de l'essor des deux amis.

与食品共鸣,是这两位朋友成功的秘诀之一。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Cette dernière phrase, prononcée par Pan Han, souleva des applaudissements.

最后这句话是潘寒的,引起了一些共鸣

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'aime bien trouver des expositions qui me parlent bien, aller au cinéma.

喜欢探索那些能引起共鸣的展览,看电影。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

L'humour anglais, vous connaissez, ça vous parle ?

英国幽默,你了解吗?这能引起你的共鸣吗?

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

La météo est donc idéal pour façonner la pièce maîtresse, la caisse de résonance.

这里的气候非常适合制作核心部件——共鸣箱。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Quand on héberge un pote, c'est simple c'est efficace, ça parle à tout le monde.

让朋友借宿这个题材,简单又有效,大家都能产生共鸣

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Plongée dans la trivialité, sa phrase doit pourtant résonner, aussi musicale qu'un vers.

尽管内容琐碎,但他的句子一定能引起共鸣,像一首诗富有音乐性一样。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Prenez ce qui vous parle, ce qui fait écho chez vous, ce qui va vous servir.

比如有人和你们话,让你们产生共鸣,它就是服务你们的。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Le mythe résonne encore à travers des romans, des jeux, et même un peu de musique métal !

这个神话仍然通过小、游戏,甚至一点金属音乐引起大家的共鸣

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

C'est vrai que quand je joue des personnages sombres, on va dire, j'essaie toujours de trouver un point d'empathie.

的确,当扮演黑暗角色时,总是试图找到共鸣点。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non pas à tout le monde... Tu as vu les commentaires ?

不,应该不是所有人都能共鸣吧… … 你看评论了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentane, pentanediacide, pentaniseur, pentanoate, pentanol, pentanone, pentapeptide, pentapétale, pentaphényl, pentaploïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接