Quand ils ont partagé des années de soleil.
因它们多年享了灿烂的阳光。
Hai-Kun qui tirent profit de leurs clients, pour la réussite de l'action.
海昆人谋客,成功享。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿与大家真诚合作,享美好明天。
Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.
我们需要享科学与技术,我们需要享市场。
Une société pour tous est une société pour tous les âges.
人人享的社会是一个不分年龄人人享的社会。
Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.
因其需要道路空间的享,所以这是一个政策工具。
Nous sommes sincères dans votre esprit et le développement commun, de partager les succès!
以我们真诚的胸怀与您同发展、享成功!
Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.
信息享,兼营网络服务,现代化贸易公司。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这一享文件夹也可以通过名“享工作区”的链接进。
Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!
红火饮料有限公司始终坚持创新、享、发展的理念!
Élaboration de directives pour un partage équitable des avantages.
拟订促进公平益享准则。
Afin que nos clients puissent partager avec nous plus de ressources et de produits.
使我们的新老客户可以和我们一起享更多的产品资源。
Partage du savoir, gestion du savoir et réseaux de communication du savoir.
知识享、知识管理和网络。
Ces plans seront communiqués aux pays concernés.
这些计划将同有关国家享。
L'accord de coopération prévoit le partage de la documentation et du matériel.
合作协议包括享文件和资料。
Des modalités de partage et de gestion des connaissances doivent être élaborées.
必须制定知识享和管理模型。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,享、包容、创新是论坛的主旋律。
Le degré de partage des informations disponibles devait également être évalué.
还应当评估现有资料的享程度。
Cette latitude ne se limite pas aux États membres de l'Union européenne.
这种信息享不仅限于欧盟国家内部。
Ils permettent à tous de jouer un rôle dans l'avenir d'une société.
它们使大家对社会未来享益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, on appelle ça des kots, traduisez « placard à balais » en flamand.
叫做“享公寓”,佛语叫做“享柜”。
La base militaire est partagée entre les deux pays.
两国享军事基地。
On appelle ça les « kots à projet » .
它叫作“享公寓”。
Le Mégalodon et le Léviathan partageaient donc les mêmes océans.
巨齿鲨和Léviathan享海域。
Voilà donc un miracle de partage.
这是享的一个奇迹。
Plusieurs forces se partagent le territoire.
多个势力享这片领土。
Et tout ça, vous le partagez sur Internet.
所有这些,你都网络上享。
À partir de maintenant, vous ne partagerez plus jamais le ciel.
从今以后,你们将不再享天空。
Partager le pain de quelqu'un est quelque chose de très positif.
与某人享面包是一件非常好的事情。
Et ce soir, il a promis de faire découvrir ce mets à des amis.
今天晚上,他答应和朋友们享这道菜。
Quel plaisir que de partager un repas avec ses amis.
与朋友享美食是一件多么惬意的事情啊。
Pendant la guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
百年战争期间,法国和英国享这个区域。
Éclairés par la lampe à huile, ils se partagent une nageoire de phoque.
油灯的照耀下,他们享一个海豹鳍。
Toutefois, ces deux créatures ne partagent pas le même territoire de chasse.
然而,这两个生物并不享同一个狩猎区。
Netflix ayant réussi à augmenter son nombre d'abonnés avec le changement des partages de compte.
通过帐户享的变化,Netflix成功使订阅者数量增加。
Connu mondialement, ce plat se partage à plusieurs, entre amis ou en famille.
这道菜举世闻名,是家人或朋友一起享的美味。
Il s'agit de libération par la connaissance, il s'agit de créer un monde en partage.
它关于知识给予的自由,它关于创造一个享的世界。
Je te remercie aussi d'avoir partagé ta passion pour Michel Polnareff avec moi.
我还要谢谢你与我享你对Michel Polnareff的酷爱。
Du coup, il n'est pas individuel, on se le partage au sein de l'école.
因此,它并不是属于私人的,而是校内享的。
Partager un repas en bonne compagnie est toujours un plaisir !
好伙伴的陪伴下享美食总是一件令人愉快的事!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释