有奖纠错
| 划词

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民决议决定地相当匆忙 。

评价该例句:好评差评指正

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次全民均要求改变波多黎各政治地位;但美国政府直没有对任做出应对。

评价该例句:好评差评指正

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出定稿并举行全民批准法。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是全民,也不是既成事实,而是项政治协议。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是进行了全民并修改了法之后这样做

评价该例句:好评差评指正

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定任何解决办法都将付诸同时分别举行全民

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, une loi ne peut entrer en vigueur qu'à l'échéance du délai référendaire de 100 jours.

因此,立法只能期之后生效。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就波多黎各政治地位举行过三次全民

评价该例句:好评差评指正

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,全民就不可能举行。

评价该例句:好评差评指正

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全民程序是能够自由决定西撒人民前途方法。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“全民运动”成功启动,收集到支持全民呼吁签名超过100万。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

提出报告时候,正为开展全民做准备。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民决定。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动该领土上举行次自由、全民

评价该例句:好评差评指正

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自决,该建议将会递交给波多黎各人民以全民方式批准。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《法》草案将进行全民旦通过,将进行选举。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶全民已经完完全全地实现了。

评价该例句:好评差评指正

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体可能独立进行了次非法全民

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给全民法草案可信度和正当性。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就美国别克斯岛驻军全民结果只有部分得到了履行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI易法语听力 2013年4月合集

Il n'y aura pas de referendum sur la réforme du mariage pour tous.

不会就婚姻平等改革举行全民

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Il a tout de même promis des référendums.

他确实承诺举行全民

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年9月合集

Le texte sera soumis à référendum le 2 octobre prochain.

该文本将于明年10月2日提交全民

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年3月合集

C'est un référendum prévu depuis longtemps.

次计划已久的全民

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年7月合集

Le projet sera ensuite soumis à référendum, chaque Egyptien pourra donc donner son avis.

该项目将付诸全民,因此每埃及人都可以给出他的意见。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年9月合集

SB : La guerre en Ukraine qui passe aussi par un référendum.

SB:乌克兰的战争也涉及全民

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年1月合集

XB : Un référendum était organisé aujourd'hui sur la question.

XB:今天就问题举行了全民

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

Au moins 40% du corps électoral devait participer au référendum pour qu'il soit valable, selon la Constitution grecque.

至少有40%的选民将参加全民

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年9月合集

CP : Oui, le pays organise aujourd'hui un référendum.

基督邮报:的,该国今天举行全民

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年7月合集

CP : Oui, le pays organisait un référendum.

基督邮报:的,该国正在举行全民

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年10月合集

Un autre référendum était organisé aujourd'hui, mais à plusieurs milliers de kilomètres de là... En Hongrie.

今天又举行了次全民,但几千里之外......在匈牙利。

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

Je pense à l'enchaînement dissolution (ratée), puis référendum (raté) de Jacques Chirac.

我想到雅克·希拉克(Jacques Chirac)的(失败的)解散,然后全民(失败)。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年8月合集

0En Colombie, le président envisage d'organiser un référendum sur un éventuel accord de paix avec les FARC.

在哥伦比亚,总统计划就与哥伦比亚革命武装力量可能达成的和平协议举行全民

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ce référendum a été reconnu par Moscou, mais rejeté par l'Ukraine et les autres puissances occidentales.

全民得到了莫斯科的承认,但遭到乌克兰和其他西方大国的拒绝。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年8月合集

Et puis le président colombien veut un referendum si un accord de paix est trouvé avec les FARC.

然后,如果与哥伦比亚革命武装力量达成和平协议,哥伦比亚总统希望举行全民

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年10月合集

Deux jours après un référendum émaillé de violences, la Catalogne a connu une journée de grève et de manifestations.

在全民被暴力破坏两天后,加泰罗尼亚经历了天的罢工和示威。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年9月合集

Christophe Paget. Et puis toujours au chapitre droits des femmes, un référendum en Irlande sur le droit à l’avortement.

克里斯托弗·佩吉特然后总关于妇女权利,在爱尔兰就堕胎权举行全民

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La Crimée, qui faisait jadis partie de l'Ukraine, a été intégrée à la Russie en 2014 après un référendum.

克里米亚曾经乌克兰的部分,在 2014 年全民后并入俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年11月合集

En France au lendemain de la victoire du non au référendum en Nouvelle-Calédonie, les indépendantistes n'entendent pas abandonner leur combat.

在法国,在新喀里多尼亚全民中反对票获胜的第二天,分离主义分子并不打算放弃斗争。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年9月合集

Le président du Kurdistan irakien revendique ce soir la victoire du oui au référendum d'hier sur l'indépendance de la région.

伊拉克库尔德斯坦总统今晚声称,在昨天的关于该地区独立的全民中,赞成票获胜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salaison, salaisonnerie, salaïte, salamalec, salamalecs, salamandre, salamanque, salami, salammoniac, Salan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接