有奖纠错
| 划词

Le moment est venu de montrer la volonté politique nécessaire pour réaffirmer nos valeurs communes.

现在是拿出重申我们价值观时候了。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer les capacités et l'efficacité des autorités publiques.

加强当局能力和效率。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le montant des ressources nationales destinées aux services publics essentiels est restreint.

这就限了国家供重要服务资源。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

机构改革必须继续。

评价该例句:好评差评指正

La refonte des services publics autour de cette nouvelle structure politique est presque achevée.

围绕这个新政治机构部门改革已经接近尾声。

评价该例句:好评差评指正

L'institution ainsi créée est analogue à l'institution européenne de l'ombudsman.

维护人与欧洲监察专员体完全一样。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il est essentiel de maintenir le niveau actuel de services publics après l'indépendance.

此外,在独立后必须持目前服务水平。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là les exigences majeures pour une aide publique plus efficace.

这些是在供更加有效援助方面主要要求。

评价该例句:好评差评指正

Ici, il ya de bonnes relations publiques.

在这边有良好关系。

评价该例句:好评差评指正

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

机构领导能力是一个关键素质。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les efforts portent principalement sur la violence dans les lieux publics.

不过,政策主要针对范围暴力。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de l'eau potable reste pour l'essentiel médiocre.

消费饮用水质量依然很差。

评价该例句:好评差评指正

Des informations ont été recueillies sur 238 organismes publics.

收集了关于238个机构信息。

评价该例句:好评差评指正

La situation de la sphère publique n'est pas saine partout.

世界各地领域状况并不好。

评价该例句:好评差评指正

Les services de sécurité redoublent également de vigilance dans les aéroports publics.

机场安全措施得到了加强。

评价该例句:好评差评指正

La confidentialité ou le secret sont souvent prétextés pour justifier l'absence d'information publique sur l'investissement.

机密或密经常被作为缺乏关于投资信息理由。

评价该例句:好评差评指正

Il faut perfectionner le mécanisme de financement par le gouvernement à la santé publique.

完善政府对卫生投入机

评价该例句:好评差评指正

De même, la participation des femmes à la vie publique s'est peu améliorée.

同样,妇女对生活参与进展有限。

评价该例句:好评差评指正

Ces séminaires servent de catalyseurs aux débats publics.

这些研讨会成为辩论催化剂。

评价该例句:好评差评指正

La liste des eaux publiques ne peut être modifiée que selon une procédure législative.

水域目录只能通过立法程序进行修改。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir, redoublage, redoublant, redoublé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vous vous êtes tous dévoués sans réserve à l’œuvre commune.

你们都为福利尽力。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

L'argent public devrait servir aux gens et à des choses plus utiles.

钱应该用于为人民服务以及更重要事情上。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ben oui. La part correspondant aux installations collectives, à l’entretien des parties communes.

呀。维护设施费用以及街道费用。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Tout cela entre dans une grande bourse commune, et tout se partage au bout de l’an.

都装在一个大钱袋里啦,年终瓜分。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et la question du service public dans tous nos territoires.

以及涉及我们所有领土服务问题。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ils sont la propriété collective du pays.

它们我们国家财产。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力

En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.

为一名专家,我相信这一项健康措施。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous aurons à lancer les aménagements nécessaires à nos institutions et à notre vie publique et citoyenne.

我们将对我们机构以及我们民生活进行必要调整。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais il faut bien, dit Emma, suivre un peu l’opinion du monde et obéir à sa morale.

“不过,”艾玛说,“也该听听大家意见,遵守道德呀。”

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Il n’y a pas de bus direct ?

没有直达汽车吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Malgré les subventions publiques substantielles dont elle a bénéficié!

尽管它们得到了大量补贴!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La 2e partie, c'est donc les 25% de forêt publique.

第二部分 25%森林。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En fait, vous pouvez même totalement rejeter des raisonnements qui se basent sur des critères impersonnels.

事实上,你们甚至反驳基于准则道理。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Le réseau de transport en commun parisien est le plus développé d’Europe.

巴黎拥有欧洲最发达交通网络。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La vie lui a réservé d’autres responsabilités publiques.

生活给她留下了其他责任。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Le statut de la fonction publique, ce sont des droits et des devoirs.

服务法规,这些权利和义务。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Il faut également éviter les endroits publics qui rassemble plusieurs personnes.

当然也要免于去群众聚集场所。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On le rencontrait dans tous les endroits publics.

大家在所有场合都能碰到他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il était si tard que la salle commune de Gryffondor était presque vide.

格兰芬多休息室里几乎没有人了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tous les élèves rassemblés dans la grande salle circulaire attendaient leur arrivée.

全挤在圆形休息室里等着他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réfléchi, réfléchie, réfléchir, réfléchissant, réfléchissante, réfléchissement, réflectance, réflecteur, réflecteur secondaire, réflectif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接