Le nombre de ministres conseillers a été réduit de trois au cours de la période.
此间公使衔参赞减少了三人。
Faisaient également partie de la délégation l'Ambassadeur Ibrahim Margani Ibrahim Mohamed Kheir, Représentant permanent, Mme Rahma Salih Elobeid, Ministre plénipotentiaire et Mme Igbal Ishag Mohamed Elamin (Deuxième Secrétaire) de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève.
常代表Ibrahim Margani Ibrahim Mohamed Kheir大使、苏丹常
联合国日内瓦办事处代表团全权公使Rahma Salih Elobeid女士、Igbal Ishag Mohamed Elamin女士(二等秘书)。
La Conférence vient d'être informée par le représentant de l'Algérie, l'Ambassadeur Dembri, et le Représentant permanent adjoint du Chili, M. Labbé, de l'état de l'initiative des cinq ambassadeurs concernant le programme de travail.
尊敬的阿尔及利亚代表穆罕默德·萨拉赫·德姆卜里大使和智利代表团副常代表拉维公使刚刚向本
议介绍了五位大使提出的工作计划倡议的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Chine a exprimé lundi " son fort mécontentement et sa ferme opposition" concernant un éditorial écrit par un ministre britannique, appelant la Grande-Bretagne à cesser immédiatement ses ingérences dans les affaires intérieures de Hong Kong.
中国周一对英国公使撰写的一篇社论表示“强烈不满和坚决反对”,呼吁英国立即停止干涉香港内政。