有奖纠错
| 划词

Il constate également qu'elles ont toutes été encourues en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组还认定,全部均为伊拉克入侵和占领科威特直接结果。

评价该例句:好评差评指正

Nos pays membres consacrent entre 13 % et 30 % de leurs dépenses gouvernementales totales à l'éducation.

我们各成员国把全部政府1330%用于教育。

评价该例句:好评差评指正

Les centres régionaux (et les centres de contact sous-régionaux) comptent pour 15 % de l'ensemble des dépenses effectuées au titre du cadre de coopération régionale.

各区域中心(以及次区域源中心) 占了区域合作框架全部15%。

评价该例句:好评差评指正

Si le propriétaire décide unilatéralement de résilier le contrat avant terme, il sera tenu de rembourser l’intégralité des dépenses engagées par locateur ainsi que les préjudices.

如果出租方单方面提前解除合约,他将偿还顾客全部以及赔偿损失。

评价该例句:好评差评指正

Le poste de dépense le plus important était les salaires des fonctionnaires, d'un montant de 743 millions de dollars, soit 57 % des dépenses publiques totales.

最大一笔是公共部门偿付,为7.43亿美元,占全部公共57%。

评价该例句:好评差评指正

Elle bénéficie également de prestations en nature qui consistent en un paiement intégral des frais médicaux et pharmaceutiques et en frais d'hospitalisation liés à l'accouchement.

此外,她们有权享受与生孩子有全部医疗和药品以及住院费报销。

评价该例句:好评差评指正

Faute de quoi, il y aurait lieu de supprimer l'Assemblée générale, ce qui permettrait au pays d'accueil et aux États Membres de faire des économies substantielles.

否则就应废除大会,以节省东道国和会员国全部费用和

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, l'alimentation, l'éducation et les loisirs représentent, parmi les ménages du décile mobile, un peu plus de la moitié de leurs ressources disponibles (51,6 %).

这表明各类流动家庭食品、教育和休闲全部一半以上(51.6%)。

评价该例句:好评差评指正

La même année, le coût des activités préscolaires et de la prise en charge des enfants d'âge scolaire s'est élevé à 13% du total des dépenses des municipalités.

同年幼儿园和学龄儿童照顾费用达到全部市政13%。

评价该例句:好评差评指正

Les débats sur le budget devraient de plus en plus être centrés sur l'évaluation des effets des dépenses sociales, qui tiendrait notamment compte des réactions des bénéficiaires.

实物养护与维修全部费用社会影响评估,特别是受益者提供反馈意见,应越来越多地纳入财政预算讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI devant supporter intégralement le coût de l'initiative si elle doit se poursuivre, M. Yumkella demande au Conseil des indications sur la marche à suivre pour la rendre financièrement viable.

由于如果这一举措得以继续,工发组织将不得不承担全部,他就如何使这一举措在财政上能够延续问题寻求理事会指导。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas être déterminé clairement si cet article requiert que toutes les dépenses administratives relatives au fonctionnement du Haut Commissariat doivent être couvertes par le budget ordinaire.

该条是否要求由经常预算付高级专员办事处运作全部行政这一点并不很明确。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la part des dépenses globales de logistique consacrée au transport a augmenté ces dernières années, tandis que fléchissait la part consacrée à l'entreposage et au financement des stocks.

此外,近年来,全部物流中运输所占比例上升了,而用于仓储和存货金减少了。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total des dépenses des neuf bureaux dont l'audit a reçu la notation « peu satisfaisant » se chiffrait à environ 7 millions de dollars (sur des dépenses totales d'environ 1,5 milliard de dollars).

九个评为不足办事处约为700万美元(全部约为15亿美元)。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total des dépenses des quatre bureaux dont l'audit a reçu la notation « peu satisfaisant » se chiffrait à environ 10,3 millions de dollars (sur des dépenses totales d'environ 1,7 milliard de dollars).

四个评为不足办事处,共计约1 030万美元(而全部约为17亿美元)。

评价该例句:好评差评指正

Il a conclu, à l'issue de son audit, que la formule globale du calcul des coûts par journée de travail, qui comprenait les dépenses de matériel et de télécommunications, constituait un arrangement peu économique.

审计结论认为,合同费用按每人每日全部计算(包括设备费和电信费),实为很不经济安排。

评价该例句:好评差评指正

Dans le total net des dépenses de santé des protagonistes principaux (conseils de comté et municipalités), 19% est consacré aux soins primaires, ce qui correspond à un montant de 26 milliards de couronnes suédoises.

主办人(省议会和各城市)全部净保健中,19%用于初级保健护理,相当于260亿瑞典克朗。

评价该例句:好评差评指正

Pour garantir que les citoyens nécessitant une protection et une assurance sociales puissent exercer leur droit à l'éducation, l'État prend partiellement ou entièrement en charge leurs frais de scolarité pendant la durée de leurs études.

为了保证需要社会保护援助公民能够行使其教育权,国家付他们受教育期间部分或全部教育

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Japon a noté en s'en félicitant que la part des dépenses de coopération technique allant aux PMA avait été portée à 40 % et a souligné que les activités en faveur des PMA devaient demeurer prioritaires.

日本代表赞赏地注意到,最不发达国家在全部技术合作中所占份额上升到40%,并强调指出,应该继续优先考虑有利于最不发达国家活动。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Japon a noté avec satisfaction que la part des dépenses de coopération technique allant aux PMA avait été portée à 40 % et a souligné que les activités en faveur de ces pays devaient demeurer prioritaires.

日本代表赞赏地注意到,最不发达国家在全部技术合作中所占份额上升到40%,并强调指出,应该继续优先考虑有利于最不发达国家活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reins, réinscriptible, réinscription, réinscrire, réinsérer, réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接