有奖纠错
| 划词

Il se donne tout entier à son travail.

地工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons de tout cœur son mandat.

我们支持他担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.

加澳新地支持种办法。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite très sincèrement l'adhésion à l'Union européenne.

他们望加入欧洲联盟。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.

我们准备地支持些努力。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.

我国政府地支持域行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将地支持你的努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.

印度政府地致力于促进就业。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra un soutien sans faille de la communauté internationale pour renverser cette situation.

种局势需要国际社会的支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.

我们地支持报告所载的各项结论和建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.

联合王国继续地支持两个法庭的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.

我们祝愿他顺利,并保证我们地支持他。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.

联合王国完地支持秘书长的想法。

评价该例句:好评差评指正

La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.

法国地致力于非洲大陆的稳定与发展。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale leur est redevable pour leur service dévoué et fidèle à la Cour.

国际社会感谢三位先生忠诚和地为法院服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a à cœur de parvenir à la parité des sexes au Secrétariat.

秘书长依然致力于实现秘书处内男女人数均等。

评价该例句:好评差评指正

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将地参加使份报告发挥作用的努力。

评价该例句:好评差评指正

Il est extrêmement dangereux de lancer des opérations de maintien de la paix sans conviction.

不是进行的维持和平行动会有许多隐藏的危险。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.

我国政府完地、地支持秘书长提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.

土库曼尼斯坦人民地遵守我们领导人的誓言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ciborium, Cibotium, ciboule, ciboulette, ciboulot, cicatrice, cicatriciel, cicatricule, cicatrisable, cicatrisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, aussi je suis à vous corps et âme.

“是的,所以我全心全地属于您。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Je suis tout dévoué au couvent.

“我是全心全忠于修院的。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游节选

Je suis avec vous, Monsieur Brochant, je suis vraiment de tout cœur avec vous.

我很支持您 博尚先生 全心全地支持您。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle l'approuvera de tout son cœur, puisqu'il rentre dans les recommandations qu'elle me fait chaque jour.

她会全心全地支持这件事,因为这与她每天叮嘱我的话相符。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Aux côtés du roi Baudouin, elle a adopté notre pays et l'a aimé de tout son cœur.

在博杜安国王的陪伴下,她来到了我们的国家,并全心全地爱着它。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

J'y consacrerai toute mon énergie, avec beaucoup de cœur, portant chaque jour vos enthousiasmes comme vos exigences.

我将全力以赴,全心全,每天都肩负着你们的热情和你们的严格要求。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

En 1807 il construit une villa où il se réfugie avec son père, qui lui est entièrement dévoué.

1807年,他建造了一座别墅,在那里他和他的父亲一起避世,而他的父亲对他全心全

评价该例句:好评差评指正
神话

Quand la jeune fille se présenta chez Ségué, elle lui plut tant qu'il l'accepta de grand cœur pour femme.

女孩向Ségué介绍自己时,他对她非常满全心全地接受她成为自己的妻子。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! c’est de bon cœur, ajouta Caderousse en riant de son gros rire. Attends, que je te reconduise.

“噢,我真的全心全希望你发财!”卡德鲁斯带着他那种嘶哑的笑声。“且慢,我来给你开门。”

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

J'aime François Hollande de tout mon coeur.

全心全地爱着弗朗索瓦·奥朗德。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On les encourage de tout coeur.

- 我们全心全地鼓励他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On est de tout coeur avec toutes ces familles affectées par ces taux d'intoxication.

我们全心全地与所有这些受这些中毒程度响的家庭在一起。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– De tout mon cœur… Qu'en comptez-vous faire ?

全心全......”您打算用它做什么?

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je l'estime et je l'aime encore de tout mon cœur.

我尊重他,我仍然全心全地爱着他。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Mes meilleurs voeux de nouvelle année, je vous les offre de tout mon coeur.

我对新的一年表示最良好的祝愿,我全心全地向你们致以最良好的祝愿。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Mais en cela ses frères n'étaient pas de tout cœur avec lui.

但在这件事上,他的兄弟们并不是全心全地支持他。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais cela ne m'intéressait que dans la mesure où Anny s'était donnée de tout son cœur.

但这只是在安妮全心全付出自己的范围内让我感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Comme c'est pour mon pays et que je l'aime de tout mon coeur, je fais le don.

因为这是为了我的国家,而且我全心全地热爱它,所以我正在捐款。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Comment vais-je signer, maintenant ? se dit-il. Votre tout dévoué ? … Non. Votre ami ? … Oui, c’est cela.

“现在,怎么签名才好?”他自言自语。“用‘全心全的’?… … 不好。‘你的朋友’?… … 好,就用‘朋友’吧。”

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Pour lui, toujours fidèle au précepte de la cantinière, il lançait de tout son cœur force coups de pointe.

至于他,一向忠于食堂老板的训诫,他全心全地用他的尖头狠狠地敲打了许多次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ciclosporine, ciconiidés, ciconiiforme, Ciconiiformes, ci-contre, cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接