J'espère que vous nous ferez l'amitié de venir.
敬请光临。
Bienvenue pour visiter les clients à discuter!
欢迎客户光临洽谈!
Bienvenue amis de tous horizons viennent à coopérer.
欢迎各界朋友光临合作。
C'est bien aimable à vous d'être venu.
十分感光临。
Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!
欢迎各地朋友光临洽谈!
Nous vous souhaitons la bienvenue, je vous remercie.
欢迎大光临,。
Bienvenue à la carte esclave sous-usine de cuir!
欢迎光临卡奴亚皮具厂!
Je vous remercie d'être venu si nombreux.
感有这么多人光临。
J'attends des amies de tous les milieux de vie pour nous guider!
恭候各界朋友光临指导!
Bienvenue à la visite de collègues orientation sessions.
欢迎各届同仁光临指导。
Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!
欢迎各地朋友光临惠顾!
Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, visitez.
欢迎新老客户光临垂询。
Vous êtes les bienvenus pour visiter et acheter du vin à la maison de souffle!
欢迎大光临和选购高炉酒!
La majorité des clients de bienvenue ici.
竭诚欢迎广大客户光临。
Old House Journal se félicite de vieux et de nouveaux amis ici.
旧杂志书屋欢迎新老朋友光临。
Bienvenue amis de tous les horizons de la vie ici Yazhen Xuan antique collection d'antiquités!
欢迎各界朋友光临雅珍轩古玩古董收藏!
J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.
详情打本人手机,欢迎光临。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent pour guider usine.
欢迎新老客户光临本厂指导。
Bienvenue amis de tous les horizons de la vie ici patronage de la Société.
欢迎各界朋友光临惠顾本公司。
Bienvenue amis de tous horizons viennent les critiques.
欢迎各界朋友光临批评指正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espère que nous aurons le plaisir de vous revoir.
我们非常期待您下次。
Je suis aussi très content de votre présence.
我也很高兴您。
Que nous vaut le plaisir de votre venue?
你大有何贵干啊?
Merci, je vous souhaite une bonne fin d'année.
感谢,祝愿您年末万事顺利。
Oh, c'est nous qui vous remercions d'être venus. Merci encore pour le cadeau.
噢,是我们该感谢你们的。
Prête à recevoir nos invités avec la distinction qui s'impose.
“等着亲切地欢迎他们。”
Monseigneur, Votre Altesse chez moi ! Quel honneur !
“殿下,您寒舍!真是荣幸!”
J'espère que ça vous a plu et que nous vous reverrons.
我希望你们在这里很高兴,期待下次。
Une table vous attend au Caveau du Palais.
Caveau du Palais餐厅正等待您的。
Soyez le bienvenu, milord, dit-il, vous êtes des nôtres.
“欢迎您的,勋爵,”他说,“您是自己人。”
Bienvenue chez Monsieur Bing, spécialiste du hamburger camembert.
欢迎跳跳先生的奶酪汉堡店。
Nous vous attendons pour le 24 décembre vers minuit.
我们会在12月24日午夜来时等待您的。
Bienvenue au restaurant de pirates de chez Mme Terreur.
欢迎恐怖女士海盗餐厅。
Je suis ravi, vraiment... et le jeune monsieur Malefoy est là également, j'en suis enchanté...
“非常荣幸...还有马尔福少爷...欢迎。
48.Merci de votre présence. Entrez s'il vous plaît,beaucoup d'invités sont déjà arrivés.
48.谢谢您的!快请进,已有不少客人到了。
Il était sûr d'ailleurs que les voyageurs se détourneraient longtemps encore de la ville.
他还肯定说,瘟疫结束后很长时间旅客也不会这城市。
Sois le bienvenu, Patrick, dit Nick d'un ton raide.
“欢迎,帕特里克。”尼克态度生硬地说。
Non, mais nous vous en ferons si vous venez tous dîner vendredi.
“不,不过各位如果星期五一起,我们给各位准备日本色拉。”
35.Nous vous avons envoyé une lettre d'invitation et nous espérons aussi la présence de votre épouse.
35.给您的请柬已经寄出。也欢迎您的夫人。
Et moi, monsieur, avait répondu Danglars, je serai heureux de vous recevoir.
“而我,阁下,”腾格拉尔说,“将不胜愉快地恭候您的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释