有奖纠错
| 划词

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

先遣团团长外,先遣还将包括军事、警察和文职人员。

评价该例句:好评差评指正

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数先遣团人员将驻乍得东部。

评价该例句:好评差评指正

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连的先遣人员已经到达达尔富尔。

评价该例句:好评差评指正

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

先遣团和特派团正在探索加深联系的方式。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署先遣

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏先遣团的财政资源49 362 400美元。

评价该例句:好评差评指正

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣团运送物的工作也将是一项艰巨的任务。

评价该例句:好评差评指正

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

国工兵连的先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。

评价该例句:好评差评指正

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣团之所以能够较为迅速地初期部署,是由若干因素促

评价该例句:好评差评指正

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

先遣团将与联合国国家工作队和其他国际为体调合作。

评价该例句:好评差评指正

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

先遣团将会发现,我们将一如既往,愿意合作,促使它完使命。

评价该例句:好评差评指正

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在代表团访问期间,巴基斯坦第一营的先遣人员已经抵达战区。

评价该例句:好评差评指正

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

先遣队主要负责两国边界的监督和保安。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个先遣队,并将很快部署一个特遣队。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina的18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营先遣队的设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)的途

评价该例句:好评差评指正

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

先遣团将特别注意受冲突直接影响的妇女和女孩的处境。

评价该例句:好评差评指正

L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.

一个长期做法一直是非洲联盟在危机早期阶段发挥先遣作用。

评价该例句:好评差评指正

Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.

11日,印度营先遣队携带设备的五部车辆被允许越过边境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态

C'est ce qu'on appelle partir en précurseur, pour repérer les lieux et les sécuriser.

这就是我们所说先遣人员,侦察地点安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接