有奖纠错
| 划词

D'après certaines informations, des avions survoleraient des habitations, des personnes seraient suivies ou photographiées, leur téléphone serait coupé, des données disparaîtraient des ordinateurs et les voisins et les collègues seraient interrogés.

关于有飞机盘旋、当事人跟踪或偷拍、电话到窃听、电脑中的资料丢失、邻居和同事的报告比比皆是。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Respectez le droit à l'image des personnes en ne les prenant pas en photo sans leurs autorisations.

尊重人权,未经允许不能偷拍他人。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Il la suit et il lui envoie des photos volées.

那个人跟踪她 还把偷拍照片发给她。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pas question de “voler” des images de célébrités en slip dans leur maison de vacances : ça, c’est leur vie privée !

偷拍名人在他度假屋内衣照片是被禁止:那是他私人生活!

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Mais aujourd'hui il y a de fortes probabilités que, lors du dîner, des vidéos soient prises et qu'on les retrouve vite sur le web.

但如今,晚餐时,很有可能被,偷拍了,会在网上看到自己视频。

评价该例句:好评差评指正
那些谈过

Dort-il encore dans quelques archives secrètes recelant des photos de toi volées dans la rue, ou sur ton lieu de travail, la liste de ceux que tu fréquentais, le nom de tes amis, celui de ta grand-mère ?

一份资料面搜集了你在街上,或在工作场合被偷拍照片,一张清单上登记了你交往人、你朋友姓名,还有你祖母名字,这份档案是否放在某个秘密档案库

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接