Le cessez-le-feu prend effet à 11 heures.
火于11点生效。
Un cessez-le-feu incomplet n'est pas un véritable cessez-le-feu.
不完全的火不是真正的火。
Alors que nous avions demandé qu'il soit respecté, le cessez-le-feu avait été rompu, avons-nous appris.
尽管我们要求维持火,但是,火状态据报已经被打破。
Un cessez-le-feu dont les dispositions ne peuvent être appliquées n'est pas un cessez-le-feu.
如果火的条款本身却无法施,那就不火。
L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.
目标必须仍然是维持火将火扩展至被占领领土全。
Obtenir le cessez-le-feu sera une chose, arriver à le maintenir durablement en sera une autre.
火是一回事,而确保持久火是另一回事。
Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.
各方必须确保充分遵守火。
Un cessez-le-feu a été instauré à Gaza.
加沙地带的火已经确立。
Nous lançons un appel à toutes les parties pour qu'elles respectent le cessez-le-feu.
我们呼吁各方都遵守火。
La FINUL a finalement réussi à négocier un cessez-le-feu.
联黎部队最终功调解火。
Nous devons exhorter les parties à s'accorder sur un cessez-le-feu.
我们必须促请各方同意火。
Ils ont souligné que le cessez-le-feu était une priorité absolue.
他们强调火是首要事项。
Le Sommet a déploré la persistance des violations du cessez-le-feu.
关于违反火事件,首脑会议感到遗憾的是,违反火事件仍继续发生。
Nous ne pouvons viser qu'à un cessez-le-feu immédiat.
我们的目的只能是立即火。
Les éléments de base nécessaires à un cessez-le-feu durable ont été énoncés.
持久火的基本因素已经提出。
Pour terminer, nous appelons les deux parties à cesser le feu immédiatement.
最后,我们呼吁双方立即火。
Il y a 27 jours de cela, nous avons demandé un cessez-le-feu immédiat.
之前,我们曾要求立即火。
Le Hamas a déclaré ce mois-ci qu'il renonçait à respecter le cessez-le-feu qu'il avait déclaré.
哈马斯本月宣布它放弃火。
Il faut un cessez-le-feu immédiat et permanent.
我们需要确保立即和永久火。
Les membres du Conseil ont fermement demandé un cessez-le-feu.
安理会员极力呼吁火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cessez-le-feu à Gaza est aussi nécessaire.
加沙的也是必要的。
Elle ne peut pas davantage se traduire par un cessez-le-feu qui serait trop fragile.
也不能意味着太过脆弱的。
Après un cessez-le-feu, ces soldats veillent également au maintien de la paix.
后,这些士兵还要继续维持和平。
Le clairon sonne le cessez-le-feu, la fin de la Grande Guerre.
在大战的尾声,军号响起了,了。
Une trêve se profile, mais la guerre de Cent Ans est loin d'être finie !
到来,但百年战争还远未结束!
Le cessez-le-feu entre en vigueur le lendemain.
于次日生效。
L'ancien président du Yémen appelle à un cessez-le-feu.
也门前总统呼吁。
Les autorités, de leur côté, ont appelé à un cessez-le-feu immédiat.
当局则呼吁立。
La Russie assure avoir obtenu un cessez-le-feu.
俄罗斯声称已实现。
Le cessez-le-feu devrait être appliqué à partir de dimanche.
预计于周日生效。
Un cessez le feu très relatif dans l’Est de l’Ukraine.
乌克兰东部的相对。
Il y aura des cessez-le-feu temporaires au moment de ces évacuations.
在这些撤离时实行临时。
La Russie a affirmé avoir obtenu un cessez-le-feu ce mardi matin.
俄罗斯声称已于周二早上实现。
Au Liban, le jour où un cessez-le-feu pourrait être annoncé.
在黎巴嫩, 这一天可以宣布。
Votre adhésion à l'appel à un cessez-le-feu serait à mes yeux un élément très important.
你坚持的呼吁对我来说非常重要。
Le ramadan devrait correspondre au début d’un cessez-le-feu en Afghanistan.
斋月应该与阿富汗的开始相吻合。
En Ukraine, un « drôle » de cessez-le-feu !
在乌克兰,一个“滑稽”的!
Les Israéliens sont d'ailleurs partagés sur la viabilité de ce cessez-le-feu.
以色列人对的可行性也存在分歧。
C'est un débat en Israël depuis le début du cessez-le-feu.
这是自从开始以来在以色列的争论话题。
Opposé à l'accord de cessez-le-feu avec le Hamas dans la Bande de Gaza.
反对与加沙地带的哈马斯达成协议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释