Le moteur du bateau ne fonctionne plus.
船的发动机停止运转了。
Je voudrais arrêter le temps, arrêter l'heure.
我想停止时间,停止时光。
C'est la date de la cessation des hostilités.
这是战争停止的日子。
Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.
系统错误使付款停止。
La Terre ne s'arrête pas de tourner pour si peu.
地球会因此而停止转动。
Cette suspension a contribué à paralyser les enquêtes.
停止逮捕令促成停止调查。
On ne peut pas arrêter le cours des ans。
我月的流逝停止。
Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?
你为什么停止你的工作?
Il faut que la violence cesse et il faut qu'elle cesse maintenant.
暴力必须停止,而且立即停止。
Israël va arrêter d'exporter vers l'Europe les volailles.
以色列将停止对欧洲出口家禽供应。
Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.
监门那粗暴的独白终于停止了。
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
世界杯之后,我将停止踢球。
Les ch?urs qui montent sur le ZANA semblent ne jamais vouloir s'arrêter.
关于扎娜声浪高涨似乎永远要停止。
Je ne rêve plus je ne fume plus.
我再有梦想也停止了吸烟.
Nous sommes des amants.Nous ne pouvons nous arrêter d’aimer.
我是情人,我停止爱.
Que je ne cesserai jamais de lire.
我一直想要读下去永停止!
Les combats doivent s'arrêter, et ce dès maintenant.
必须停止战斗,现在就必须停止。
La violence doit cesser, et elle doit cesser maintenant.
暴力必须停止,而且必须立即停止。
Cette violence doit cesser, et doit cesser maintenant.
这场暴力必须停止,必须现在就停止。
Les bombardements doivent cesser, et ce dès maintenant.
必须停止轰炸,而且现在就必须停止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Bon, on arrête ! s'écria Harry. Stop ! STOP !
“好了,止!”哈利喊道,“止!止!”
Le métro parisien n'arrête pas de se moderniser.
巴黎地铁没有止过自身的现代化。
Halte-la, halte-la, le monde va droit dans le mur.
止它,止它,世界将直接撞墙。
Il est temps que ça s'arrête, quoi.
是止了。
Le bruit des canons qui grondent demain.
明天这轰隆的炮声何止。
Il fait alors condamner la pompe et l’épidémie s’arrête.
他禁用了这个水泵,疫情止了。
La Terre a maintenant totalement arrêté de tourner.
地球现在完全止自转。
On peut arrêter l'abonnement quand on a envie.
我们可以随止订阅。
Dis Siri ! J'ai peur de vieillir.
音乐止Siri,我。
Le développement de l'entreprise a été stoppé net.
公司的发展已被止。
Une fois que c'est tombé, hop j'arrête la cuisson.
一旦完成,立即止烹饪。
(langue étrangère) Les livraisons de gaz russe sont à l’arrêt.
俄罗斯止供应天然气。
Alors ils en seraient quittes pour décommander le vaudeville.
他们随都可以止表演。
Et pourtant il n’arrête pas de tourner.
但是他并没有止传播。
Je finirai bien par arrêter cette machine.
我最终会止这台机器。
Il y eut un dernier bourdonnement et la machine s'arrêta.
一声蜂鸣,机器止了。
Il y a deux ans, il a cessé de faire des reportages.
两年前,他止做报道。
Si vous pouvez faire cesser les virements chaque mois.
如果你可以每个月止转账。
Faut arrêter de nous prendre pour des couillons quand même non mais.
你必须止把我们当做傻瓜。
Et la 2ème chose à comprendre, c'est pourquoi vous avez arrêté.
第二要明白,你为什么止。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释