有奖纠错
| 划词

Ici le terrain incline vers l'est .

这里土地向东倾斜

评价该例句:好评差评指正

Le tableau penche un peu de côté.

边有点倾斜

评价该例句:好评差评指正

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车撞倾斜了。

评价该例句:好评差评指正

Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.

这里地势沿着道陡坡向下倾斜

评价该例句:好评差评指正

En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.

下面,伺服指挥官倾斜酒吧前。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰地表从南向东北倾斜

评价该例句:好评差评指正

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐倾斜

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

这些因素很容易使天平倾斜

评价该例句:好评差评指正

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰地表从南向东北倾斜

评价该例句:好评差评指正

La diffusion à l'intention des femmes des politiques de développement.

宣传了向妇女倾斜政策。

评价该例句:好评差评指正

La tour déverse.

这座塔倾斜了。

评价该例句:好评差评指正

La tour penche.

倾斜了。

评价该例句:好评差评指正

Les postulats étaient également biaisés de la même manière à Sri Lanka.

在斯里兰卡,政策重点也有类似倾斜

评价该例句:好评差评指正

Cette activité est appuyée par un système de sondage oblique.

这项活动有倾斜探测系统作为支持。

评价该例句:好评差评指正

Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.

目前体制严重倾斜于债权国,需要加以纠正。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution fait pencher la balance en faveur de l'employeur.

转变使得力量均势向有利于雇主倾斜

评价该例句:好评差评指正

Il importe dès lors de mettre en place des politiques sanitaires en faveur des pauvres.

因此,应该制定向贫困人口倾斜保健政策。

评价该例句:好评差评指正

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列方向倾斜

评价该例句:好评差评指正

L'APD privilégie les situations de conflits et d'après conflit, et répond à des intérêts commerciaux.

官方援助向冲突与冲突后局势倾斜,并且迎合了商业利益。

评价该例句:好评差评指正

Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.

对每土地单位产量衡量方式也直向工业化农业倾斜

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Il signifie inclinaison, comme dans l'inclinaison de la tour de Pise.

它的意思是倾斜,就像比萨斜塔的倾斜一样。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La route ne montait pas, du moins d’une façon sensible. Parfois même elle semblait s’incliner.

这条小路并不向上倾斜,至少看不出来。有时甚至于显得往下倾斜

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Courbez votre dos et regardez le ciel.

头往后倾斜,然后看向天空。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais te demander de pencher un petit peu plus.

你再倾斜一点了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour ça il n'y a qu'à renverser votre récipient pour vous aider.

为此,你们只需倾斜容器就行了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Oui, on a tendance à basculer sur l'arrière.

是的,们需向后倾斜

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le courant d'air fait pencher ma flamme vers la droite.

气流使的火焰向右倾斜

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils remontèrent la pente douce qui menait au château.

他们踏上倾斜的草坪,走向城堡。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ils n'étaient plus inclinés et se dressaient désormais droits comme des pinceaux.

而且所有光柱都由倾斜变成笔直。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et plus les rayons arrivent à l'oblique, moins ils sont chauds et lumineux.

光线越是倾斜到达地球,它就越冷越暗。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Le MD- 80 s’ inclina, Adam resserra sa ceinture.

MD80型飞机开始往下倾斜,亚当系好安全带。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Il faut faire deux traits penchés l’un vers l’autre. Comme ça?

得画互相倾斜的两条线。这样吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En penchant la bouteille, on fait sortir ce gaz.

当你倾斜瓶子,气体就会出来。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Tu l'inclines ici, et un petit coup sec.

你把它倾斜到这里,然后轻轻一敲。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les autres flottaient aussi dans l'atmosphère, inclinés selon des angles différents.

其他人也相继以不同角度倾斜着。

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Sa tête touchait presque le plafond incliné qui épousait la forme du toit.

倾斜的天花板几乎碰到了他的头。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Lui n'a pas l'air d'un rectangle, il est tout penché.

它看起来不是矩形,它是倾斜的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Je redresse un tout petit peu la baguette, elle est trop penchée.

把棍子拉直了一点,它倾斜太多了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Finalement, sa bouche doit être penchée par en bas, comme ceci.

最后,他的嘴应该是这样倾斜下来的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En effet, le Nautilus donnait toujours la même bande sur tribord.

的确,“鹦鹉螺号”船身一直向右舷倾斜

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接