Par ailleurs, le paragraphe 8 de l'article 32 du Statut énonce : «Les traitements, allocations et indemnités sont exempts de tout impôt.»
此外,《规》第三十二条第八项规
,法
领取的“俸给津贴及
,
免除一切税捐”。
Conformément à l'article 32 du Statut de la CIJ, les membres de la Cour reçoivent un traitement annuel, le Président reçoit une allocation annuelle spéciale, le Vice-Président reçoit une allocation spéciale pour chaque jour où il remplit les fonctions de président, ces traitements, allocations et indemnités étant fixés par l'Assemblée générale et ne pouvant être diminués pendant la durée des fonctions.
《国际法院规》第三十二条规
法院法
领年俸,院长每年
领特别津贴,副院长于代行院长职务时,
按日领特别津贴;上列俸给津贴及
由联合国大会
之,在任期内,不得减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。