有奖纠错
| 划词

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

有些索人还要有关的额外费用,例如银行收取的信用证和银行担保的费用或银行透支和贷的利息。

评价该例句:好评差评指正

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais bancaires relatifs aux lettres de crédit, aux garanties ou aux intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

有些索人还要有关的额外费用,例如银行收取的信用证和银行担保的费用或银行透支和贷的利息。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs cas, ils souhaitent être indemnisés des frais supplémentaires afférents à l'exécution des contrats: frais bancaires pour les lettres de crédit et paiement d'intérêts au titre de découverts ou prêts commerciaux.

在数件索中,索人还要履约相关的附加费用,如银行的信用证费用和商业透支或贷的利息。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts allégués résulteraient de l'émission de garanties de bonne exécution, de garanties des avances et acomptes, d'une lettre de crédit et de l'utilisation d'une facilité de découvert en rapport avec le contrat.

指的是所称合同相关的履约保证手续费、预付保证手续费、一份信用证的手续费以及一项透支使用手续费。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs cas, ils souhaitent être indemnisés des frais supplémentaires afférents à l'exécution des contrats: frais bancaires pour les lettres de crédit et paiement d'intérêts au titre de découverts ou prêts commerciaux.

在数件索中,索人还要履约相关的附加费用,如银行的信用证费用和商业透支或贷的利息。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs cas, ils souhaitent être indemnisés des frais supplémentaires afférents à l'exécution des contrats: frais bancaires pour les crédits documentaires, paiement d'intérêts au titre des prêts et découverts accordés à des fins commerciales.

在数件索中,索人还要履约相关的附加费用,如银行的信用证费用和商业透支或贷的利息。

评价该例句:好评差评指正

Les impayés concernaient des billets à ordre émis par une partie iraquienne, des lettres de crédit émises par une banque iraquienne et réglées au bénéficiaire par la banque requérante, ou des découverts consentis par la banque requérante à une banque iraquienne.

未付项产生于某一伊拉克当事方签发的期票、某一伊拉克银行签发的并由索人银行付给受益人的信用证、或索人银行向某一伊拉克银行提供的透支

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des dépenses supplémentaires découlant du non-paiement des sommes dues par des parties iraquiennes (frais bancaires relatifs aux lettres de crédit, intérêts sur des prêts ou découverts, etc.), l'applicabilité du critère du caractère direct de la perte est examinée plus loin aux paragraphes 141 à 146.

关于据称伊拉克债务人不付引起的额外费用,例如银行收取的信用证费用和银行透支或贷的利息,下文第141至146段讨论了直接性要对这些索的适用。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des dépenses supplémentaires découlant du non-paiement des sommes dues par des parties iraquiennes (frais bancaires relatifs aux lettres de crédit, intérêts sur des prêts ou découverts, etc.), l'applicabilité du critère du caractère direct de la perte est examinée plus loin aux paragraphes 193 à 195.

关于所称伊拉克债务人不付引起的额外费用,例如银行收取的信用证费用和银行透支或贷的利息,下文第193至195段是有关直接因果关系要对这些索适用的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs cas, ils souhaitent être indemnisés des frais supplémentaires afférents à l'exécution des contrats: frais bancaires pour les crédits documentaires, paiement d'intérêts au titre des prêts obtenus par le requérant sur la base des sommes que devait lui régler l'acheteur, facturation des découverts accordés pour financer la production des marchandises.

在数件索中,索人还要履约相关的附加费用,如银行的信用证费用、以卖方预计收到付为依据而展期的贷的利息付以及为生产货物供资而发生的透支

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs cas, ils demandent à être indemnisés des frais supplémentaires afférents à l'exécution des contrats : frais bancaires pour les crédits documentaires, paiement d'intérêts au titre des prêts obtenus par le requérant sur la base des sommes que devait lui régler l'acheteur, facturation des découverts accordés pour financer la production des marchandises.

在数起索中,还要履约相关的附加费用,如银行的信用证费用、以卖方预计收到付为依据而展期的贷的利息付以及为生产货物供资而发生的透支

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Sachez que la banque n'est pas obligée d’accepter une autorisation de découvert ni une facilité de crédit.

银行不是必须得接受授权或信用设施。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ensuite au quotidien, si vous êtes à découvert préférez retirer des espèces en une seule fois pour payer vos achats, plutôt que d’utiliser la carte bleue ou le chéquier qui à chaque utilisation génère de nouveaux frais.

然后再日常生活了,您要优选一次性取出现金来进行购物,而不是使用信用卡或者票,每次使用后者都会产生新费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接