有奖纠错
| 划词

La France est entrée de plain-pied dans la société de l’information.

法国平稳地进入了社会

评价该例句:好评差评指正

Vous serez en mesure de profiter des maisons sur la société de l'information.

让你足不出户就能享受到社会的服务。

评价该例句:好评差评指正

Elle est le pivot de la société de l'information.

社会的核心所在。

评价该例句:好评差评指正

44 La normalisation est l'un des éléments constitutifs essentiels de la société de l'information.

标准化社会的基石之一。

评价该例句:好评差评指正

Recommandations du Sommet mondial sur la société de l'information.

社会问题世界峰会的各项建议。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité de l'information est un aspect essentiel de la société de l'information.

安全社会的重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.

们知道,妇女不会自动受益于社会

评价该例句:好评差评指正

Les femmes doivent toutefois être plus activement présentes dans la société de l'information.

不过,妇女应该更加密切地参与社会

评价该例句:好评差评指正

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

有关社会的按性别分列的资料稀少。

评价该例句:好评差评指正

Mais il importe que la société de l'information n'engendre pas de nouvelles formes d'exclusion.

社会产生新的形式的排斥。

评价该例句:好评差评指正

La dimension ethnique de la société de l'information était l'un des principes déterminants du Sommet.

社会的种族侧面世界峰会的关键原则之一。

评价该例句:好评差评指正

L'Association a également été représentée au Sommet mondial sur la société de l'information.

协会还派代表参加社会世界首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous encouragerons une société de l'information dans laquelle la dignité humaine est respectée.

籍此,们将促进尊重人类尊严的社会

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet mondial sur la société de l'information s'est déroulé en deux temps.

社会问题世界首脑会议分两个阶段举行。

评价该例句:好评差评指正

Les notions présentées à la conférence décrivent « l'économie du savoir » et « la société de l'information ».

会上提出的框架描绘了知识经济和社会

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电的使用导致社会的形成。

评价该例句:好评差评指正

Certains craignent que dans la société de l'information, un modèle unique s'impose à tous.

担心在社会,所有人都遵守一种模式。

评价该例句:好评差评指正

L'instruction est la condition sine qua non du développement de la société de l'information.

公民识字率逐步建立社会的决定性条件。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.

社会世界高峰会议将成为这方面迈出的重要一步。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'objectif du prochain Sommet mondial sur la société de l'information.

这就即将召开的社会世界首脑会议的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

On était loin de la saturation de fenêtres d'information caractéristique d'une société hyperinformée.

信息窗口铺天盖地的超信息社会消失了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le deuxième message est destiné à la communauté internationale.

第二信息是针对国际社会的。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Si on ne reçoit plus aucune information, c'est la mort sociale, c'est la mort professionnelle.

如果我不再收到任何信息,那就是社会性死亡,那就是职业死亡。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sous leur apparente simplicité, chacune d'elles cache un message, une vérité générale sur la société que l'on appelle une morale.

在他表面上的简单之下,他着一信息,一关于社会的一般真理,被称为道德。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Selon nos informations, la socialiste C.Delga assure avoir été approchée et avoir décliné le poste, tout comme sa collègue V.Rabault.

根据我信息社会主义者 C.Delga 声称已与她的同事 V.Rabault 接触并拒绝了该帖子,。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Il ne nous livre aucun message moral et à peine un message social ; il fait simplement appel à notre sensibilité.

他没有传递任何道德信息,也几乎没有社会信息;它只是吸引我的敏感性。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Il ne nous livre aucun message moral et à peine un message social : il fait simplement appel à notre sensibilité.

它没有传递任何道德信息,几乎没有任何社会信息:它只是诉诸我的敏感性。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et pour finir, si vous voulez en apprendre plus sur la société française, je vous conseille de jeter un œil à mon programme.

最后,如果你想了解更多关于法国社会信息,我建议你看看我的课程大纲。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et si le bref médiéval a fait long feu, c'est-à-dire que s'il n'a plus cours aujourd'hui, la société de l'information a inventé la brève.

如果中世纪的短片失败了,也就是说, 如果它在今天不再流行,那就是信息社会发明了短片。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Évoquant les évolutions récemment observées au sein de Parlements et de gouvernements européens en faveur de la reconnaissance de l'État palestinien, le président turc a déclaré qu" Israël doit interpréter correctement le message de la communauté internationale" .

在谈到欧洲议会和政府最近支持承认巴勒斯坦国的事态发展时,土耳其总统说:" 以色列必须正确解释国际社会信息

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接