有奖纠错
| 划词

1.La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

1.◊ 如今,保护比任何时候都更具有现实意义。

评价该例句:好评差评指正

2.Le temps presse, et les forêts n'ont que peu de temps.

2.时不我待,保护刻不容缓。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans ce contexte, de nombreux pays ont tenté d'interdire la récolte pour protéger leurs forêts.

3.在这一背景下,家都力图实行禁伐以保护

评价该例句:好评差评指正

4.Projet « Les femmes et la protection des forêts » dans la région de Kasserine (sud-ouest tunisien).

4.在突尼斯西南卡塞地区举办“妇女和保护”项目。

评价该例句:好评差评指正

5.Pour atteindre l'OMD no 7, le Parlement entendait protéger les ressources forestières en limitant les abattages.

5.为实现千年发展目标7,议会计划通过限制伐木来保护资源。

评价该例句:好评差评指正

6.La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.

6.关于保护会议。

评价该例句:好评差评指正

7.L'Autriche a signalé un renforcement de la protection des forêts existantes.

7.奥地利报告了加强保护现有

评价该例句:好评差评指正

8.La communauté internationale s'attache surtout à protéger les forêts tropicales.

8.际社会也主要关注保护热带

评价该例句:好评差评指正

9.La Convention vise à protéger les écosystèmes, notamment les forêts.

9.《公约》谋求保护包括在内的生态系统。

评价该例句:好评差评指正

10.Il continuera d'œuvrer étroitement avec la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.

10.本次级方案将继续与保护级会议密切合作。

评价该例句:好评差评指正

11.Un programme national de protection et de surveillance des ressources forestières est également à l'étude.

11.目前正在制订一项保护和监测资源的家方案。

评价该例句:好评差评指正

12.L'Union a produit et diffusé un gros volume d'informations sur la protection et la gestion durable des forêts.

12.自然保护联盟提供并传播了大量关于保护可持续管理的信息。

评价该例句:好评差评指正

13.Premièrement, la protection et l'utilisation à des fins productives des forêts doivent être des activités complémentaires, et non conflictuelles.

13.首先保护建设性使用必须互补而不能相互冲突。

评价该例句:好评差评指正

14.Le représentant de la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe a également fait une déclaration.

14.保护级会议代表也发了言。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois, étant donné la politique de conservation des forêts en vigueur, le bois devient rare.

15.然而,由于实施了保护政策,烧火的木柴稀少了。

评价该例句:好评差评指正

16.La désignation d'une aire forestière protégée ne suffit toutefois pas pour garantir une protection efficace.

16.然而,仅仅指定某片保护区并不足以确保有效养护。

评价该例句:好评差评指正

17.La création de « parcs à papier » offre un moyen de protéger les forêts.

17.不过,“纸上公园”的存在,也提供了改进保护的机会。

评价该例句:好评差评指正

18.La Slovaquie a mentionné des mesures destinées à protéger le carbone stocké dans les sols forestiers.

18.斯洛伐克提到采取措施保护储存在土壤中的碳。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est important de tenir compte du rôle fondamental que jouent les forêts à cet égard.

19.必须承认保护环境方面发挥的基本作用。

评价该例句:好评差评指正

20.En outre, la région dispose d'abondantes ressources naturelles et constitue l'une des principales réserves forestières de la planète.

20.此外,拉加区域的自然资源丰富,是地球的主要保护区之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


réchauffage, réchauffe, réchauffé, réchauffement, réchauffer, réchauffeur, réchauffoir, réchaussement, rechausser, réche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

1.Nous maintenons la protection des forêts et des berges de la rivière.

我们和河岸。

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

2.Sauf qu'apparaît la conscience de protéger les forêts comme un bien précieux.

的意识似乎是一种宝贵的资产。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

3.Ces stagiaires seront opérationnels dès cet été pour protéger les massifs forestiers.

这些受训人员将于今年夏天投入使用,以地块。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

4.Du côté des baigneurs, même fumeurs, on comprend l'importance de protéger la forêt.

- 在沐浴者,甚至吸烟者方面,我们的重要性。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

5.Nous œuvrons pour conserver une mosaïque d’habitats, entre forêts, zones humides et pelouses sèches.

我们正在努力着由、湿地和干草地组成的生物多样化环境。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

6.Elle protège les félins dans les forêts, mais elle les enferme aussi dans les parcs d'attractions.

里的猫科动物,但也把它们关在游乐园里。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

7.Le chef de l'Etat participe au One Forest Summit consacré à la prévention de la forêt équatoriale.

国家元首参加致力于赤道的单一会。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

8.La sauvegarde des forêts où je vis me tient à cœur, Monsieur mon père.

我居住的是我最关心的事情,我的父亲先生。”机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

9.Et puis un dernier point qui est très important pour moi, c'est de protéger les forêts primaires et les mangroves.

最后一点对我来说非常重要,那就是原始和红树

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

10.Finalement, c'est une forêt qu'il faut protéger, parce qu'aujourd'hui, il y a des attaques de parasites, des scolytes sur les sapins.

总的来说,这是一片需要,因为目前存在寄生虫的威胁,比如对冷杉树的天牛虫害。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

11.Lors de la 1re étape, à Libreville, E.Macron participera au One Forest Summit, un sommet international sur la protection des forêts tropicales.

在第一阶段,E.Macron 将在利伯维尔参加 One Forest Summit,这是一个热带的国际会。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

12.Si on protège seulement les forêts, ça reporte les pressions humaines, la déforestation, du milieu forestier à des milieux de savanes qui sont connexes.

- 如果我们只, 它会将人类的压力、环境转移到相关的热带草原环境。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

13.La Réserve naturelle des Contamines–Montjoie va de la forêt aux glaciers, c’est-à-dire qu’elle abrite une richesse de biodiversité très importante entre ses différents écosystèmes.

康塔明斯-蒙乔伊自然区容纳着和冰川,这意味着它的不同生态系统之间蕴藏着非常丰富的生物多样性。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

14.La préservation des anciennes forêts est primordiale comme partout dans le monde : un ha replanté n'a pas la richesse écologique d'un ha de forêt primaire.

和世界上任何地方一样至关重要:重新种植的公顷没有一公顷原始的生态财富。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

15.FB : Le Brésil, qui héberge 60% de la forêt amazonienne, va signer un accord international important sur la préservation des forêts lors de la COP26.

FB:巴西拥有亚马逊雨的60%,将在COP26上签署一项重要的国际协议。机翻

「RFI简易法语听力 2021年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

16.Ce voyage se déroule à l'occasion d'un sommet sur la protection des forêts tropicales, mais l'objectif du chef de l'Etat est de renouer le lien avec ses partenaires africains?

此行是在热带会召开之际举行的,但国家元首的目的是恢复与非洲伙伴的联系?机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

17.On est ici en région Grand-Est au cœur du Parc Naturel Régional de la Forêt d'Orient, dans la réserve nationale du même nom, à savoir la Réserve de la Forêt d'Orient.

我们现在位于法国大东部地区,身处东方区域自然公园的中心,也就是以此命名的国家区——东方区。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

18.Le gouvernement a présenté ses premiers axes, sa planification écologique en parlant notamment de mieux protéger les forêts, de baisser les prélèvements d'eau, de développer les énergies décarbonées : énergies nucléaires, énergies renouvelables.

政府提出它的第一个轴心,即生态规划,特别谈到更好地、减少取水量、开发无碳能源:核能、可再生能源。机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.En 1315, Louis le Hutin donne une définition du mort-bois, le bois sans valeur commerciale : encore une fois, on crée des catégories, afin de répartir les droits de chacun et de maximiser la sauvegarde des forêts.

1315 年,路易十世给出“枯木”的定义,即没有商业价值的木材。为划分各方的权利并最大限度地,我们再次对木材进行分类。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.En 1346, l'ordonnance de Brunoy promue par Philippe VI donne pour mission aux fonctionnaires de préserver le capital forestier, grâce à une gestion, je cite, " soutenable" : on pourrait dire " durable" aujourd'hui, car cette volonté n'a toujours pas changé !

1346 年,菲利普六世推行的《布鲁诺法令》赋予公务员通过“可持续”管理来资本的任务,我引用一下“可持续”管理:我们今天可以说是“持久”管理,因为这个愿望没有改变!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reconduire, reconduite, reconfigurable, reconfiguration, réconfort, réconfortant, réconforter, recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接