On invoque les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.
人们灵保佑我们好运。
Que Dieu bénisse l'Assemblée et tous les enfants du monde!
愿主保佑大会,愿主保佑世界全体儿童。
Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!
佛祖保佑在四川地震灾区的广大人民群众!
Que Dieu bénisse l'ONU et bénisse à jamais le Nicaragua!
愿帝保佑联合国,愿帝永远保佑尼拉瓜。
“Ceci est pour vous, avec l'espoir que cela et que Dieu vous bénisse.”
这个送给你,希望它能和帝一起保佑你。
Que Dieu bénisse les Nations Unies; que Dieu bénisse ses peuples.
愿帝保佑联合国、愿帝保佑联合国各国人民。
Que Dieu bénisse l'Organisation des Nations Unies et les rêves de ses peuples.
愿帝保佑联合国,愿帝保佑联合国人民的。
La Providence protégera tous les gens.
帝保佑所有的人。
Est-ce que dieu pourra la sauver si je deviens sa copine ?
如果我跟皇后做了好朋友,帝还会保佑她吗?
Dieu vous garde ! avez-vous fait souvent double-six cette nuit ?
“帝保佑您!昨晚您掷了不少双六吧?”
Ouvre-moi ta porte,pour l'amour de Dieu.
开开门吧,主保佑你!
Puisse Dieu avoir pitié de notre regretté président.
愿主保佑我们的亲爱的总统。
Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.
"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿帝一路保佑他平安。"
20 Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.
20 保佑童子,他就渐长,住在旷野,成了弓箭手。
Que la paix et la miséricorde divines soient notre lot à tous.
愿真主赐予你们和平并保佑你们。
Que Dieu bénisse l'Organisation des Nations Unies et les enfants du monde.
愿主保佑联合国和世界的儿童。
Que la paix et la bénédiction de Dieu soient sur cette Assemblée.
愿和平降临,愿帝保佑大会。
À la grâce de Dieu!
愿帝保佑!
Qu'il repose en paix et que Dieu vous bénisse.
愿他安息,愿帝保佑你们大家。
Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.
祝我们可爱的全能帝保佑我们大家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ancêtres béniriez, protégez-la, je vous en supplie.
列祖列宗保佑,求你们保佑她。
Et si Dieu le veut, enfin ne plus crever de froid.
但愿上帝保佑们不再受冻。
Dieu veuille qu'il ne se trompe pas !
愿上帝保佑他!
Dieu vous bénisse, mon jeune monsieur !
“上帝保佑您,少爷!”
Comme ça, ils pourront veiller sur toi.
这样,他们才能保佑你。
Il n'y a plus qu'à prier le dieu de la meringue, pour que ça marche.
只能祈祷蛋白霜之神保佑它。
Inch Allah, je monte ma marque !
真主保佑,要创立自牌!
Mon petit Buck, c'est merveilleux, il est parti !
上帝保佑它,它走!
Bah ! dit Athos, Dieu nous a gardés jusqu’à présent, Dieu nous gardera encore.
“怕什么!”阿托斯说“直到目前,上帝一直保佑们。将来,上帝还会保佑们。”
C'était le top 3 sur l'Islande! Vertu blessavour!
这就是冰岛前三名! 上帝保佑!
Et je t'aime à la vie, Inchallah.
永远爱你,愿真主保佑你。
Donc, à la grâce de Dieu et à ce soir ! »
那么,让上帝保佑们吧,今晚见。”
Dieu conserve Votre Honneur ! » répondit simplement Ayrton.
“上帝保佑您!”艾尔通简单回答。
Pensez un peu à moi. Vous êtes des êtres bénis.
你们稍稍地想一想。你们是上帝保佑人。
Les enfants auront de l'argent et seront protégé des mauvais esprits.
长辈们还会给孩子压岁钱,辟邪镇灾,保佑平安。
« Que Dieu vous garde, mes enfants ! »
" 上帝保佑你们,孩子们!" 。
Le professeur Trelawney en est la preuve vivante.
特里劳妮教授,上帝保佑她,就是活生生例子。
Dieu vous bénira, dit-il, vous êtes un ange puisque vous avez soin des fleurs.
“天主保佑您。您是一个天使,您能这样爱惜花儿。”
Dieu soit loué, nous avons connu deux périodes consécutives de longues ères régulières, dit Newton.
“上帝也保佑,连着两个这样长恒纪元。”牛顿说。
Qu'est-ce que cela signifie lorsque quelqu'un prie un dieu de protéger d'autres dieux ?
“如果有人祈求佛祖保佑另一个主,这是怎么回事呢?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释