有奖纠错
| 划词

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电视网络工程,就是很好的

评价该例句:好评差评指正

Le peuple frère de Palestine en est une parfaite illustration.

兄弟的巴勒斯坦人民是其中的完美

评价该例句:好评差评指正

On peut trouver bien d'autres exemples de disparités entre les quatre lieux d'affectation.

还有许多其他说明四工作地点之间的差异。

评价该例句:好评差评指正

Le référendum qui s'est tenu à Tokelau offre un exemple intéressant de partenariat.

在托克劳举行的全民投票就是这种合作的

评价该例句:好评差评指正

Le sort de la mer d'Aral en est un exemple frappant.

咸海的命运可以作为

评价该例句:好评差评指正

La présence de l'ONU dans toutes les zones de crise en est la preuve.

联合国在所有危机地做出的承诺就是

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi d'évoquer maintenant deux de nos méthodes de travail.

现在请允许向你最后举两何开展工作的

评价该例句:好评差评指正

Des exemples récents de médiation régionale ou sous-régionale réussie nous viennent à l'esprit.

想到了域或次域组织最近的些成功调解的

评价该例句:好评差评指正

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列举这些只是为了说明问题的背景。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL fait partie des missions de maintien de la paix réussies.

联黎部队是维持和平行动成功的又

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo en est peut-être l'exemple le plus marquant.

科索沃或许就是最突出的

评价该例句:好评差评指正

Ces exemples sont donnés à titre d'illustration plutôt qu'ils ne visent à l'exhaustivité.

这些均为说明性的实,而非详尽的

评价该例句:好评差评指正

Cette brochure donnera des exemples de perspectives de carrière et des taux de rémunération correspondants.

这本小册子着重于,说明事业前景和相关报酬。

评价该例句:好评差评指正

La législation concernant l'aménagement du territoire en est un exemple type.

典型是与该领土开发和实际规划有关的立法。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas des conventions adoptées dans le cadre de l'OIT.

诸项劳工组织公约就是

评价该例句:好评差评指正

Ce genre d'intervention donne un exemple positif d'une influence sur la procédure judiciaire.

这种干预是对法庭程序影响的积极

评价该例句:好评差评指正

Le Comité permanent interorganisations et le processus d'appel global en constituent les principaux exemples.

机构间常设委员会和联合呼吁程序均为典型

评价该例句:好评差评指正

Des exemples utiles à cet égard existent aux États-Unis, en Europe et au Japon.

在美国、欧洲和日本,可以找到伙伴关系的有益

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative « Sara », résumée dans le paragraphe 27 ci-dessous, est un exemple de cette approche.

下文第27段摘要说明的《萨拉传播倡议》便是这种方式的

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe intergouvernemental sur l'évolution du climat en est un exemple.

政府间气候变化专门委员会就是此种方法的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年3月合集

Et une illustration de cette tension, c'est le limogeage du chef de sécurité de Port-Saïd.

而这种紧张局势一个就是波特萨德安全主管被解雇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Une nouvelle illustration de la tension entre les puissances américaine et chinoise.

美国和中国两大国之间紧张关系

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Elle parle d'une « nouvelle illustration des conséquences tragiques de l'agression russe en Ukraine » .

她谈到" 俄罗斯侵略乌克兰悲惨后果" 。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Le meilleur exemple de cette transmission, c'est La vie est un long fleuve tranquille, film cut d'Étienne Châtillaise.

这一传承最佳,便是夫·沙蒂莱兹执导电影《人生般宁静流淌》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Nouvelle illustration de l'instabilité en Libye : le chef de la police militaire a été abattu.

利比亚不稳定:军队警察局被枪杀。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年9月合集

Contre le crabe, elle est Pauline, une des preuves de la beauté du sport qui, cet été, aura été notre évidence.

面对螃蟹,她是保罗琳, 运动之美一个,这个夏天,她将成为我们明证。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Après des mois de conflit, cela apparaît comme une nouvel exemple de l'enfermement dans lequel se trouve le gouvernement de Manuel Valls et François Hollande.

经过数月冲突,这似乎成为了法国政府被困境包围一个,特别是瓦尔斯总理和奥朗德总统领导下政府。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Un bel exemple en est le musée des instruments de musique où l'on trouve l’une des plus grandes collections d'instruments du monde qui surprendrait les plus mélomanes.

一个很好就是乐器博物馆在那里,我们能发现世界上最大乐器之一这乐器会让大多数音乐迷们感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il disait que le mal existe ponctuellement : les assassinats, les guerres, les décès, les tremblements de terre, comme le tremblement de terre de Lisbonne dont Voltaire parle dans Candide.

他承认恶存在具有局部性:凶杀、战争、死亡、地震等(伏尔泰在《老实人》中提及里斯本地震正是)。

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

Les temps modernes, le chef-d'œuvre réalisé par Charlie Chaplin en 1936, en est un parfait exemple, et illustre on ne peut mieux la devise selon laquelle il vaut mieux en rire qu'en pleurer.

《摩登时代》, 这部查理·卓别林于1936年创作杰作,正是这一逻辑完美, 它淋漓尽致地诠释了“笑比哭好” 这一格言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接