有奖纠错
| 划词

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,我们今使声明更加精炼和集中。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, je souhaiterais dire très clairement, comme je l'ai déclaré plus tôt, que cet amendement n'allège pas que le langage, et cela pose, sans aucun doute, un problème au Mouvement des pays non alignés.

但是,我要非常明确地指出,如我在前面说过的那样,该修案不仅仅是使语言更加精炼,而且毫无疑问,不结盟运动对该修案不能苟同。

评价该例句:好评差评指正

Le mélange avec d'autres matériaux peut introduire des impuretés qui rendent la purification plus onéreuse ou, si elles ne sont pas éliminées, peuvent avoir un effet préjudiciable sur les procédés de production prévus ou sur l'usage final du métal ou des composés métalliques.

与其他合时可能引入杂质,从而使精炼工艺更昂贵,或者如果不将它们除去,就可能对预计的生产工艺或金属或金属化合的最终用途有不利的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Immobilisé sa marchandise pendant huit semaines, pour l'affiner comme un bon vin. Une tradition coûteuse.

他将香肠固定存放了八使它们像美酒一样精炼,一昂贵的传统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La Chine, depuis 30 ans, a méthodiquement pris en compte la possession de mines dans le monde et a également maîtrisé, à coups d'immenses investissements, toutes les raffineries nécessaires pour faire que ces métaux puissent rentrer dans les cellules des batteries.

- 30 年,中国有条不紊地考虑到世界上拥有的矿山,并通过巨掌握了使这些金属能够进入电池所需的所有精炼厂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接