有奖纠错
| 划词

Cela accroît le risque qu'elles soient infectées par le virus.

这会使她们艾滋病危险更大。

评价该例句:好评差评指正

Deux de ces microbicides semblent accroître le risque d'infection du VIH chez les femmes.

其中两种候选杀微生物剂似乎使妇女艾滋病毒风险增高。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de soutien nutritionnel visent à garder les parents séropositifs en bonne santé le plus longtemps possible.

提供营养支助方案帮助使艾滋病毒父母尽长期保持健康。

评价该例句:好评差评指正

Mais cela leur aurait-il évité d'être touchés par la contagion ?

然而,难道这样就使它们免受苦吗?

评价该例句:好评差评指正

Le viol les expose aux risques d'infection par le VIH et de grossesse non désirée.

这类强奸使她们既易艾滋病毒/性传播疾病也易造成意外怀孕。

评价该例句:好评差评指正

La violence et la domination augmentent la vulnérabilité des femmes à la contamination par le VIH.

暴力和控制使妇女更易艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正

Nous insistons sur la nécessité d'offrir aux personnes touchées un accès universel et abordable à l'ensemble des services proposés.

们强调使所有者普遍获得和担负得起全套服务必要性。

评价该例句:好评差评指正

La réinfection rend le traitement plus difficile, voire inefficace, à la fois pour les femmes et pour les hommes.

二次使治疗对妇女和男子均更加困难,或者效。

评价该例句:好评差评指正

Pour positive que soit cette évolution, une telle législation ne sera efficace que si elle est appliquée.

同时,有越来越多国家制定了法律,对传播艾滋病毒和使他人有机会病毒人施加刑事惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Les affrontements armés contribuent aussi à accroître la marginalisation sociale des personnes malades en raison de la peur de l'infection.

武装冲突也造成由于害怕使者日益处于社会边缘。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi interdit de ce fait certaines pratiques culturelles réputées augmenter le risque d'infecter d'autres personnes au VIH.

因此,拟议法律禁止已知会加大使他人艾滋病毒某些文化习俗。

评价该例句:好评差评指正

Avec chaque bébé sauvé d'une transmission du virus par sa mère, nous construisons les fondements de l'avenir de notre continent.

它所挽救使其免受母亲每一个婴儿,都有助于们为非洲大陆未来奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Du fait que ce fléau touchait les femmes et les filles de façon disproportionnée, on assistait à une féminisation de la maladie.

艾滋病毒/艾滋病对妇女和女童影响大得不成比例,使这个疾病妇女人数日增。

评价该例句:好评差评指正

Ces situations augmentent leur vulnérabilité face à la violence sexuelle et les exposent au VIH et aux autres infections sexuellement transmissibles.

这种处境使他们更易遭受性暴力,并使他们处于艾滋病毒和其它性传播危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Ces viols leur font courir le double risque d'une infection au VIH et autres maladies sexuellement transmissibles et de grossesses non désirées.

这些强奸事件使她们艾滋病毒/性病,并使她们在违背自己意愿情况下怀孕。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif ultime, bien entendu, est d'obtenir de meilleurs résultats pour les femmes, les hommes et les enfants infectés et touchés par le VIH.

最终目标当然是为了使艾滋病毒和患有该疾病男女老幼过得更好。

评价该例句:好评差评指正

Développer des stratégies de prévention dans le monde entier permettrait d'éviter plus de la moitié des infections dans les 10 prochaines années.

扩大全世界预防战略范围,将使今后十年人数减少一半以上。

评价该例句:好评差评指正

L'homme tient parfois pour responsable de sa séropositivité sa partenaire, avec qui il vit souvent depuis longtemps, alors que c'est lui-même qui l'a contaminée.

在一些情况下,使妇女上艾滋病那个人将艾滋病毒责任归咎于妇女,而这个人通常是她们长期伴侣。

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur juge fondamental que les pays développés permettent l'accès aux traitements à des prix abordables pour les séropositifs, si l'on veut véritablement combattre cette épidémie.

厄瓜多尔特别认为,作为防治这一流行病斗争一部分,发达国家应当使够获得廉价药物治疗。

评价该例句:好评差评指正

Un violeur qui exposerait sciemment une personne à une infection par le HIV en la violant serait condamné à la peine minimale la lus lourde.

有意通过强奸使原告艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉处罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ludlockite, Ludlovien, Ludlow, ludo-éducatif, ludothèque, ludwigite, ludwigshafen am rhein, lueneburgite, luès, lueshite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Sa diffusion est assurée par divers rongeurs, dont les puces contaminent régulièrement les humains.

种啮齿类动物进行传播,其中跳蚤经常使类受到疾病

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces médicaments sont suspectés d’être un facteur d’aggravation de l’infection liée au Covid-19. Aujourd’hui, certains produits phytothérapeutiques sont également sur la sellette.

这些药物怀疑会使Covid-19的症状恶。现在,某些植物疗法产品仍然备受怀疑。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Ces nouveaux cas portent le nombre d'infections dans la province à 53 depuis le début de l'année, selon la commission.

据该委员会称,这些新病例使该省的数自今年年初以来达到53

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Donc ça, c'est un risque, mais aussi la proximité du chat domestique fait que ce chat forestier peut attraper certaines maladies communes du chat domestique.

此外,与家猫的接触也使欧林猫容易一些家猫常见的疾病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lugubre, lugubrement, luhite, luhullan, lui, luigite, lui-même, luire, luisancemètre, luisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接