有奖纠错
| 划词

Leur fruit permet à ces vins d’être savourés jeunes.

水果的香气使得酒变得年轻。

评价该例句:好评差评指正

Le maire est atterré devant l'ampleur des dégâts.

损害程度之大使得市长都感到震惊。

评价该例句:好评差评指正

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

他如此干使得大家都讨厌他。

评价该例句:好评差评指正

Il existe plusieurs raisons pour motiver des dirigeants d'entreprises à engager un consultant.

有几个理由使得企业需要聘请顾问。

评价该例句:好评差评指正

Il agit de manière que l'on voit ses intentions.

他这样做使得人家看出他的意图。

评价该例句:好评差评指正

En sorte que lire était alors un acte subversif.

这就使得种毁灭性的行

评价该例句:好评差评指正

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的房屋全都显得矮小了。

评价该例句:好评差评指正

Parce répété de la fonction de positionnement de la presse peut faire ruban rouge matériel.

具有重复定位使得该冲床可冲带状料。

评价该例句:好评差评指正

Le mauvais temps nous a retenus toute la journée à la maison.

糟糕的天气使得我们不得不整天待在家里。

评价该例句:好评差评指正

Le débat en perdrait tout intérêt et toute utilité.

这就使得去其精神,使得势头和重要性消逝。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

他发表了次演说,演说使得人群热情高涨。

评价该例句:好评差评指正

Permet aux entreprises de fournir les meilleurs produits de qualité à des partenaires.

使得企业提供了品质最好的产品给合作伙伴.

评价该例句:好评差评指正

C’est vous, par votre présence, qui faites que j’ai enseigné quelque chose.

正是你们,通过你们的在场,使得我教了些东西。

评价该例句:好评差评指正

Le coup fit jaillir la cervelle.

使得脑浆迸裂。

评价该例句:好评差评指正

Il faut une grande famine pour qu'il ait beaucoup d'enfants abandonnés dans la nature.

应该是大饥荒使得有很多被抛弃到自然界中的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我满肚子全是怒气了,我惭愧得哭了天。

评价该例句:好评差评指正

Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.

影片中融入的很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。

评价该例句:好评差评指正

Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.

它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。

评价该例句:好评差评指正

Cela m’a donné l’opportunité de mieux connaître ce secteur qui se développe très rapidement.

使得我有机会对这个快速发展的行业有了较深入的了解。

评价该例句:好评差评指正

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Cela donne un côté très festif !

节日气氛非常浓厚!

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle nous avertit des bons coups à faire.

她提醒们,们射击很准。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et vous aurez quelque chose de bien brillant.

闪耀。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Pour que ton cerveau déclenche un mécanisme.

脑开启某一机制。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Les années avaient légèrement décollées la bordure.

由于时间久远邮票边缘有点脱落。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais qu'est-ce qui vous fait dire ça ?

是什么这样说?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce sont elles qui font tourner le pays.

正是她们国家能够正常运转。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Moi, ça m'a permis de comprendre un peu plus l’histoire aussi.

这也更了解历史。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ces deux caractéristiques ont fait son succès.

这两个特点如此成功。

评价该例句:好评差评指正
你问

Elle permet entre autres aux poils et à la barbe de pousser.

主要头发和胡须生长。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite, je vais monter au beurre pour donner un peu d'onctuosité.

然后会加入黄油,酱汁滑腻。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela la rend plus respectueuse de l'environnement que les voitures normales.

比普通汽车更环保。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce qui fait que l'opinion publique est de plus en plus consciente de ce problème.

舆论越来越意识到该问题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce qui fait que certains commencent à penser que la justice protège la police.

有些人开始认为法律保护警察。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, c'est ce qui permet à ton pied de bouger.

所以,你的脚能够走动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Exactement, ce qui fait qu'il n'y a pas de choc de chaleur pour l'arbre.

没错,这也桃树避免遭受炎热。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Ce qui faisait que cette image était assez extraordinaire en termes de composition.

这张图像在组成方面非常了不起。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça permet de prendre des précautions par rapport à une information.

你对信息采取预防措施。

评价该例句:好评差评指正
你问

Elle permet de livrer des informations en direct.

直接传递信息成为可能。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut que ça frémisse un peu.

米微微颤抖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情, 对工作很负责, 对工作很认真, 对工作兢兢业业, 对公众开放日, 对拱, 对鼓, 对顾客不老实, 对观福音书, 对光, 对辊, 对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接