有奖纠错
| 划词

J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.

(清漠呈现出)蜂蜜般光泽也我感到幸福

评价该例句:好评差评指正

Mais saurez-vous adopter un comportement qui vous rend réellement plus heureux ?

但是,你能否学会真正幸福行为?

评价该例句:好评差评指正

Passepartout, lui, en sa qualité de garçon convaincu, ne regardait pas sans un certain effroi ces Mormones chargées de faire à plusieurs le bonheur d'un seul Mormon.

作为一个甘心情愿抱独身主义路路通,看到摩门教几个女人共同负起一个男人幸福责任,有点吃惊。

评价该例句:好评差评指正

La notion de bonheur national brut, qui constitue la philosophie générale du pays en matière de développement, vise principalement à optimiser le bonheur de tous les Bhoutanais et leur permettre de se réaliser pleinement tout en se conformant aux valeurs sociales et culturelles.

“全体国民幸福”贯穿于本国发展哲学,一观念中心宗旨就是最大限度地谋求全体不丹人民幸福他们能够充分发挥个人潜力,而又不损害传统社会和文化价值观。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi ils ont besoin d'une coopération internationale qui non seulement mette à leur disposition des ressources, mais réduise le fossé en matière d'information, contribue à développer les capacités, encourage un régime commercial équitable, protège la base des ressources et génère des emplois et le bien-être de chacun.

因此,它们需要国际合作,种国际合作不仅提供资源,而且缩小信息差距,帮助建设能力,促进公平贸易制度,保护资源基础,并创造就业机会和人民幸福

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que quand toutes les parties commenceront à encourager une plus grande cohésion sociale entre groupes ethniques et entre populations que l'on pourra espérer mettre un terme à un conflit qui depuis trop longtemps déjà prélève un énorme tribut sur la vie et le bien-être des enfants.

只有冲突各方都鼓励族裔群体和社区之间社会融合,我们才能结束在持续儿童生命和幸福付出极大代价冲突。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF est conscient que la garantie de l'égalité des sexes est non seulement un objectif important en soi, mais qu'elle joue également, en dernière analyse, un rôle essentiel de catalyseur en protégeant les enfants et en améliorant leur condition, notamment dans la période de transition qui suit une crise.

儿童基金会认识到,保持对性别问题敏感认识不仅是一个重要目标,而且归根到底是保护儿童、儿童获得幸福一个必不可少促进因素。

评价该例句:好评差评指正

La prévention axée sur la collectivité consiste à travailler auprès des enfants, des parents et des enseignants pour veiller à ce que les jeunes reçoivent l'appui dont ils ont besoin pour avoir confiance en eux, à fournir une aide plus soutenue aux programmes axés sur la famille - tant il est vrai que la prévention commence dans les familles - et à donner aux jeunes la possibilité de mener des activités saines pour qu'ils se sentent mieux dans leur peau, par exemple dans le cadre du Fonds mondial pour le sport, soutenu par le Gouvernement qatarien.

以社区为中心预防工作涉及到与儿童、父母亲和教师一起努力确保青少年能获得必要帮助来培养自尊心,为立足于家庭方案提供更多资助(因为预防要从家庭开始做起),并通过由卡塔尔政府赞助全球体育运动基金等为青少年创造机会参加健康活动他们更加健康幸福

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la prévention basée dans la communauté, il s'agit de travailler auprès des enfants, des parents et des enseignants pour veiller à ce que les jeunes reçoivent l'appui dont ils ont besoin pour avoir confiance en eux, ainsi qu'une aide plus soutenue aux programmes axés sur la famille - tant il est vrai que la prévention commence dans les familles - et la mise en place de possibilités pour les jeunes de mener des activités saines pour qu'ils se sentent mieux dans leur peau, par exemple dans le cadre du Fonds mondial pour le sport, soutenu par le Qatar.

以社区为中心预防工作涉及到与儿童、父母亲和教师一起努力确保青少年能获得必要帮助来培养自尊心,为立足于家庭方案提供更多资助(因为预防要从家开始做起),并通过由卡塔尔赞助全球体育运动基金等为青少年创造机会参加健康活动他们更加健康幸福

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encuirassr, encuivrage, encuivré, enculage, enculé, enculer, enculeur, encuvage, encuver, encyclique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

Il la rendrait malheureuse, il ne veut surtout pas la rendre malheureuse.

他会使她不,他最不想做事情就使她不

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Elle était aussi effarouchée qu’on peut l’être par le bonheur.

使她惊慌失措。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Zhuang Yan, ton travail sera d’être heureuse.

“庄颜,你工作就使自己快乐。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le bonheur lui ôtait le sommeil.

使她失眠了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La nouveauté de ces manières fit pendant huit jours le bonheur de Mme de Rênal.

这种态度新鲜感使她整整了一个礼拜。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je vous remercie seulement d’avoir bien voulu Jean, car vous le rendrez très heureux.

我只谢谢真心选中了让,因为使他十分。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Vos cours font rire tout le monde et vous rendez les gens heureux. Ce n’est pas commun du tout.

使大家欢笑,你使人们。这很不寻常

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Je vous suis très reconnaissant. Je sens que vous rendez Cosette heureuse.

我十分感激,我感到使珂赛特

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Troquer un vêtement, déposer des objets à la recyclerie fera le bonheur de chacun.

交换衣服,把东西送到回收处会使每个人感到

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

C’était sans doute un hasard, mais ce hasard me rendit bien heureux.

她一个人回家可能偶然这个偶然使我觉得非常

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'être humain est heureux de sentir auprès de lui un être vivant, avec lequel il passe un contrat.

有一个活物在身边使人们感到,他们之间可以达成一种默契。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est le seul moyen de faire de l’Italie un État fort, indépendant et heureux, répondit l’abbé.

“这可使意大利获得和独立和唯一方法呀。”

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Les délices de ces deux cœurs débordaient sur la foule et donnaient de l’allégresse aux passants.

两颗心里都洋溢着动人使过路人也感到了轻松愉快。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quoi qu’on fasse, ajouta-t-il avec un profond soupir, ce souvenir fatal nous empêchera à jamais d’être heureux !

无论怎么做,”他深深地叹了口气,“这摆脱不掉回忆使我们永远不能!”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Avant de nous donner du bonheur, ça va nous donner du plaisir et l'accumulation de plaisir nous donnera du bonheur.

在给予我们感之前,它会给予我们愉悦感,愉悦感积累就会使我们变得

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Je sais seulement que je pense à toi sans cesse (ce qui doit suffire à ton bonheur) et que je suis heureuse ainsi.

我知道我一刻不停地思念你(这足以使)。而我这样也感到很

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ne m’accablez pas de mon bonheur, s’écria d’Artagnan en se précipitant à genoux et en couvrant de baisers les mains qu’on lui abandonnait.

使得乐不可支,”达达尼昂大声说着便急忙跪下,狂热地亲吻着那双任他支配手。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ou alors, vous pouvez dire à votre meilleur ami: tu me rends heureux, heureuse, et pas " tu me fais heureux" .

或者,你可以对你最好朋友说:你使我很,不要说tu me fais heureux。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Enfin, ils songeraient à son établissement : on lui trouverait quelque brave garçon ayant un état solide ; il la rendrait heureuse ; cela durerait toujours.

最后,他们要为她成家而操心;要为她挑一个可靠好丈夫;他会使;并且永远

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

En découvrant ce qui nous rend heureux et ce qui nous rend malheureux, on peut les humeurs qui nous permettent de faire ce qui nous rend heureux.

通过发现什么能使我们,什么会使我们不,déclencher我们能引发那些促使我们感到情绪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Endarachne, endartère, endartériectomie, endartériel, endartériolite, endartériose, endartérite, endauber, endcocrânien, endcocrânienen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接