Ceux qui ont un clavier physique amovible disposent d'un avantage de taille.
带输入键盘电子记事本有着上优势。
Au milieu de bouche, l’acidité commence à présenter, qui donne le volume de la bouche.
中期酸度出现,给予了足够感。
La voiture de Monsieur Gauthier est petite et rouge.
高逖尔先生车是红色,小。
Une seiche est une oscillation de l'eau dans un bassin de forme et de taille quelconques.
内海水面波动是水形状及大小一定内产生假潮。
Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.
扰动表层沉物渔具可以改变沉物颗粒分布情况或特点。
1 grand volume, je vous parle, ils sont vraiment de très gros.
1 大,我发言时候,他们是真正大。
Les condensateurs peuvent être traités après réduction de leur taille par broyage.
可采用切碎办法缩小变容器,然后再对之进行处理。
Les condensateurs peuvent être traités après réduction de leur taille par cisaillage.
On pourrait augmenter le volume de ce combustible pour qu'il joue le rôle de réserve stratégique.
为了提供战略储备功能,可以扩大这种燃料缓冲库。
Si c''était un cétacé, il surpassait en volume tous ceux que la science avait classés jusqu''alors.
如果这东西是鲸鱼类动物,那么它:是大大超过了生物学家曾经加以分类鲸鱼。
En vérité, ces armes ne méritent guère leur nom si l'on considère les destructions massives qu'elles causent.
这些武器可能不大,但造成破坏巨大。
De plus, les unités de volume et de masse ne sont pas les mêmes d'une organisation à l'autre.
此外,和质量单位也因组织而异。
La citerne à échelle réduite est constituée par un réservoir type en acier inoxydable d'un volume brut de 10 l.
缩小比例罐是总10升不锈钢试验容器。
L'Iraq rétorque que «le Koweït a exagéré la superficie et le volume des sols contaminés par le pétrole».
伊拉克争辩说,“所称科威特被石油污染土壤面和是夸大”。
Ces armements pourraient intéresser les terroristes en raison de leur taille relativement réduite et de la disponibilité de leurs vecteurs.
由于它们相对小而且又能够得到运载这些武器系统,因此颇受恐怖分子青睐。
Bien que la taille de chaque téléphone portable soit insignifiante, le cumul de tous les téléphones portables représente un volume substantiel.
虽然每个移动电话小了,移动电话加起来却很大。
Toutefois, pour des raisons financières, seuls les biens de grande valeur et de faible encombrement peuvent être transportés par voie aérienne.
不过,只有价值昂贵、很小商品才能支付得起空运费用。
En dépit de cette augmentation, il n'en subsiste aujourd'hui que 7 000 alors qu'on en comptait 100 000 il y a un siècle.
这种庞大海洋哺乳动物仅有约7 000只,仅仅一百年前约有10 万只。
Elle a également fourni les renseignements pertinents concernant la taille, le poids et la durée d'accostage d'un échantillon de navires concernés.
NITC还提供了有关船舶、重量及停泊次数资料,以作为有关船舶样本。
L'augmentation de leur taille et de la distance parcourue a plus que compensé les progrès accomplis en matière de rendement du combustible.
车辆不断加大,行驶英里数不断增加,这都抵消了节省燃料方面效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce ne sont pas des gros gros non plus.
但也不是积太大的汉堡。
Et du coup elles ont tendance à se casser, surtout si elles sont grosses.
因此,它们很容易破裂,尤其是当积很大的。
Le volume des muscles de ses mollets et de ses cuisses est deux fois supérieur au nôtre !
她小腿和大腿的肌肉积是我们的两倍!
On va faire un volume au départ.
我们一开始就要形成一定的积。
Elle occupe un plus grand volume que l'eau liquide.
它比液态水占据更大的积。
Vous pouvez avoir une idée de sa dimension.
你就大致能够了解它的积了。
Ça veut dire qu'on va donner du volume à la baguette avec un ajout.
这意味着添加成分来增加法棍的积。
Pourquoi occupent-ils davantage de volume que l’eau liquide ?
为什么它们比液态水占据更多的积?
Il faut que ça double de volume pratiquement.
上,鸡蛋的积在搅拌之后必须翻一倍。
Du coup, la perspective qui donnait du volume dans les tableaux du début n'existe plus.
结果,一开始赋予绘画积的透视不再存在。
Il a changé de taille, c'est normal, c'est différent.
芹菜根的积变小了,这是正常的,这不一样。
Car s'il se déploie en quatre dimensions, le volume du proton sera bien plus petit.
四维展开后的质子积要小很多。
Donc, à masse égale, la glace occupe environ 10% de volume en plus.
所以,在质量相等的情况下,冰要多占据10%的积。
Une heure et quart de cuisson, on perd du volume.
经过1小15分钟的烹饪间,芹菜根的积肯定会变小。
Alors ça va permettre d'avoir une consistance onctueuse, ils vont presque doubler de volume même.
因此,这样可以让蛋黄具有奶油稠度,蛋黄的积几乎会翻倍。
Sa toute petite taille lui permet de passer dans n’importe quel vaisseau, même obstrué.
它的积非常小,可以通过任何一根血管,甚至是阻塞了的血管。
D'autres yeux fusionnèrent de la même manière avec cet œil, augmentant sans cesse son volume.
更多的“眼睛”加入合成,后者的积也在迅速增大。
En mesurant les fossiles, on a découvert que le volume de leurs crânes était légèrement plus gros que le nôtre.
当我们测量化石,发现它们头骨的积比我们的略大。
Il faudrait l'équivalent d'un verre à shooter ou d'une balle de golf de crème solaire pour couvrir notre corps.
涂满全身需要相当于一个小玻璃杯或一个高尔夫球积大小的防晒霜。
Il arrive à voler malgré sa taille?
它的积这么大,它能飞吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释