有奖纠错
| 划词

Voir en annexe les Stratégies de la politique salvadorienne du logement.

见附件《国家战略》。

评价该例句:好评差评指正

En matière de logement, la politique officielle est favorable à la propriété du domicile.

提倡家庭拥有

评价该例句:好评差评指正

L'allocation-logement constitue un des principaux instruments de la politique du logement aux Pays-Bas.

补助荷兰关键手段。

评价该例句:好评差评指正

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

责分工如上所述。

评价该例句:好评差评指正

La famille est l'objet et le sujet principal des politiques de logement.

家庭主要主体和客体。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement fédéral joue néanmoins lui aussi un rôle dans ce domaine.

然而,联邦府对也有影响。

评价该例句:好评差评指正

Les critères d'éligibilité aux différents programmes de logements sociaux ne tiennent pas compte des sexes.

新加坡各种资格标准不分性别

评价该例句:好评差评指正

Notre politique de logement n'a pas négligé les catégories pauvres de notre société.

我国并没有忽视我国社会中穷人。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme qui soutient la politique du logement comprend deux opérations de crédit progressif.

这一支持贷款方案涉及两项连续信贷活动。

评价该例句:好评差评指正

ONU-HABITAT (Section de la politique du logement - Groupe consultatif sur les expulsions forcées).

人居署(科-强行驱逐问题咨询组)。

评价该例句:好评差评指正

Les Régions belges ont toutes adopté des politiques globales et inclusives de l'habitat.

比利时各区域都通过了全和包容性

评价该例句:好评差评指正

Une réflexion a été engagée sur l'indemnisation chômage et sur la politique de logement.

已经确定将就失业补偿和等问题进行研究和思考。

评价该例句:好评差评指正

Sa politique du logement est également dotée d'un caractère social et humanitaire.

我国也同样充满着社会和人道主义特点。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que la politique du logement relève principalement des autorités régionales.

必须指出,比利时主要一个由地区主管问题。

评价该例句:好评差评指正

La politique en matière de logement est directement liée au problème de la violence contre les femmes.

与危害妇女暴力问题直接相关。

评价该例句:好评差评指正

La politique du logement en Norvège continue à s'inscrire dans le cadre de cette répartition des responsabilités.

这种分工仍然挪威框架。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons note avec satisfaction du fait que de nombreux pays élaborent actuellement des politiques du logement.

我们满意地注意到许多国家目前正在制定

评价该例句:好评差评指正

Elle ne vise pas à accorder une location pour la vie, sauf si le besoin demeure.

并不旨在为申请者提供终身租赁,除非不断有这种需求。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi en la matière est actuellement à l'examen avant d'être soumis au Congrès national.

目前,一项国家法案在讨论之中,准备提交国会批准。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la nouvelle politique nationale de logement étendra le programme d'autoconstruction dans les zones rurales.

此外,新《国家》将把《自助方案》扩大到农村地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation, pandit, pandographe, pandore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Les plus précaires : grâce à une politique d'hébergement social inédite et aux aides exceptionnelles versées, nous avons évité à près d'un demi-million de nos compatriotes de basculer dans la pauvreté.

由于史无前例的社会住房政策和特援助,我们已经防止了近50万同胞陷入贫困。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est celui qui doit inspirer notre politique de santé, notre politique en faveur de celles et ceux qui vivent en situation de handicap, notre politique d'hébergement pour les sans-abri, notre politique sociale aidant les plus démunis.

这个目需要启发我们的卫生政策,我们有利于残疾人士的政策,我们针对无者的住房政策,我们帮助贫困人口的社会政策

评价该例句:好评差评指正
法语听力训练

En revanche, le président vénézuélien ne répond pas à ses détracteurs, qui estiment que ces inondations, qui touchent essentiellement les bidonvilles, mettent en lumière l’échec de sa politique du logement et l’impréparation des autorités.

另一方面,委内瑞拉总统没有回应他的批评者,他们认为这些主要影响贫民窟的洪水凸显了他的住房政策的失败和当局的准备不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paner, panerée, paneterie, panethite, panetier, panetière, paneton, paneuropéen, Pange, Pangea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接