有奖纠错
| 划词

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬组织方采取行调整了路线。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les messages à faire passer? Quelle est la meilleure façon de le faire?

哪些信息?这些信息的最佳办法在?

评价该例句:好评差评指正

Pour la valeur d'entreprise de la cession.

为企业价值。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.

由主给车轮。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.

我已经参加了雅典奥运会和都灵冬奥会的火炬,我希望我还可以参加北京的火炬。”

评价该例句:好评差评指正

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

火炬在法国乱哄哄的

评价该例句:好评差评指正

Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.

请把信息给你们的同事和学生。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?

什么是同时两种语言的最好的方式?

评价该例句:好评差评指正

Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.

但是我当然希望能够再次奥运会火炬。

评价该例句:好评差评指正

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出,对进行警戒。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont massés par milliers sur le parcours.

他们成千上万地聚集在火炬的沿途。

评价该例句:好评差评指正

Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?

中国人怎样待过去在奥运火炬终偶然事件 ?

评价该例句:好评差评指正

Le vieillard,quantàlui,transmet sa compréhension de la vieàl'enfantàl'aide d'un spectacle d'ombreàla main.

老人对生命的理解通过一场手影故事给了孩子。

评价该例句:好评差评指正

Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,心的祝福!

评价该例句:好评差评指正

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给猫”也是类似的

评价该例句:好评差评指正

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

人们灵巧、娴熟地摇着它,藉以向心上人自己的心意。

评价该例句:好评差评指正

Cette information doit être communiquée régulièrement au public.

此种信息需要定期给公众。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de ladite loi a été communiqué en temps utile au Comité.

该法的副本业已委员会。

评价该例句:好评差评指正

Ces exposés ont dégagé cinq messages importants.

这些发言了五个主要政策信息。

评价该例句:好评差评指正

C'est le message de Bethléem aujourd'hui et pour toujours.

这是伯利恒今天和永远的信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻译被认为是语言和文化的者。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

La tête en bas ou la tête en l’air.

向上和向下信息。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et c’est eux qui pourront faire passer le message dans leurs familles.

而我们正是通过他们把我们想要的信息他们的家庭。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Ils essaient de vous faire passer un message, parfois.

或者某种信息。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Il y a une émotion qui se passe.

了一种情感。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qu'est-ce qu'on va leur transmettre, vraiment ?

我们究竟要他们什么?

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Alors, que les dieux nous transmettent au moins leurs technologies !

“那就请主技术!”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Il faudrait quelqu’un qui saute sur les nénuphars pour pourvoir nous renvoyer le ballon.

需要某人跳到睡莲上来我们球。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il fait jour et le vent transporte son odeur.

着它的气味。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Notre génération a envie de porter ce message.

我们这一代人想要这个信息。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Elle permet de livrer des informations en direct.

它使得直接信息成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pourquoi fait on toujours les passe en arrière ?

为什么人们总是向后橄榄球呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et on vous tient au courant de toutes les nouveautés sur les réseaux sociaux.

我们会你社交网上所有的新鲜事。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ceux qui relaient les nouvelles scientifiques pour nous informer doivent être prudents.

我们要小心那些向我们科学新闻的人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les femmes veuves pouvaient être chef de famille et donc transmettre leur nom.

寡妇可以成为家族领袖,因此可以自己的姓氏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’amour est assez puissant pour charger la nature entière de ses messages.

爱有足够的力量可以命令大自然为它书信。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Elle sentit la force et la chaleur que celle-ci lui insufflait.

她感到了这只有力的手的温暖和力量。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Enfin, l'histoire porte un message de confiance.

最后,历史向我们了一个充满信心的信息。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Gavroche n’était point sans quelque remords à l’endroit de cette lettre.

对于这封信的情况,伽弗洛什不无遗憾。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi on utilise des images pour informer ?

为什么我们用图片来信息?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接