On fait une petite promenade après le dîner.
晚饭后我们散步一小。
Je reviens dans une minute.
我一就回来。
Nous parlons de l’époque de la colonisation.
我们谈到殖民时代那。
Pas très loin, on y arrivera bientôt.
不太远,一就到。
Elle s'accoude sur une table pour prendre du repos.
她把臂肘支在桌上休息。
Il le fera en un rien de temps.
他一就可把这个做好。
Il a l'habitude de lire un peu le journal avant de se coucher.
他习惯在睡觉前看一纸。
Tu peux attendre ici ou revenir plus tard.
你可在这里再来。
Après la classe, tu es à lire le texte à nouveau.
课后,大家还得再读一.
Tout à l'heure, vous allez chanter, tandis que moi, je vais danser.
一,您唱歌,而我则跳舞。
Attendez-moi un instant, j'en ai pour deux minutes.
我一,我只需要两分钟。
Ne vous dérangez pas, je reviendrai tantôt.
您忙您的事吧, 我再来。
Quand il passa près de moi, il me regarda un moment avec angoisse.
他走近我时,忧虑地看了我一。
Eugenie palit, et garda la lettre pendant un moment.
欧叶妮脸色发白,拿着信愣了一。
Puis nous irons te souhaiter le bon an pres du feu, dans la salle.
耽我们到客厅壁炉边再给你拜年吧。"
Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...
过一,这个弄臣竟然平安无事的走了出来。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一,这段时间把芒果切成较大的方块状。
Dépêche-toi, s'entend-il répondre. Dans quelques instants, on va vider les poubelles!
“得快点改,一有人来倒垃圾筐了。”
Madame Lambert, je suis très content de vous attendre.
郎拜何女士,不好意思,让您了一。
Mon père est sorti, veuillez le rappeler.
我父亲出去了, 请再打电话给他吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et encore un peu... Et encore un peu.
在… … 在。
Il passait au vert pendant une seconde et redevenait rouge.
红绿灯绿红。
J'expédie les trains qui les emportent, tantôt vers la droite, tantôt vers la gauche.
“我把载运他们的火车,送往右方,送往左方。”
Et si je reste une petite heure?
要是我多待呢?
Tu peux lâcher ton pote deux secondes?
你不能放下手机吗?
Peut-être que je regretterai tout à l'heure.
也许我后悔。
Après un instant de réflexion, je rentre dans l’auberge.
想了,我回到了旅馆。
On viendra vous rejoindre tout à l'heure, Caillou.
我们过来找你们,Caillou。
Non, non, je me reposerai plus tard.
别别别,我过再休息吧。
On a encore du temps devant nous avant qu'il ne pleuve.
还才下雨呢。
En un instant, un fiacre fut devant la porte.
,街车来到了门前。
Et je vais rincer, à tout de suite.
我要去冲洗了,待见。
Est-ce que on peut rester un petit peu avec vous ?
我们可以和你们呆么?
Philippe est absent pour le moment.
菲利普这不在。
– Et on déjeune, puis on se repose un petit peu.
我们吃午餐,然后休息。
Peu après, le taureau se charge de me venger.
之后,牛开始报复我。
Regarde un peu la télé, il y a une émission amusante sur France 2 !
看电视,2台有娱乐节目!
Il y a des cas exceptionnels, mais bon.
有些例外,说。
Et les deux autres, je les garde pour tout à l'heure.
其他两个,我留到吃。
Et je vais essayer de me rendormir.
然后我试着再睡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释