有奖纠错
| 划词

Elle a été le vainqueur de la course.

赛跑的者。

评价该例句:好评差评指正

L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.

企业依靠劣态的市场法则生存。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution humaine est le résultat de la survivance du plus apte.

人类的进劣汰的结果。

评价该例句:好评差评指正

Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.

他们依靠劣态的市场法则生存。

评价该例句:好评差评指正

Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.

被业内人士誉为产、业界先锋。

评价该例句:好评差评指正

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂一家生产型企业,生产能力

评价该例句:好评差评指正

Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !

整个世界永远消失了,真的很奇怪,却又如此

评价该例句:好评差评指正

Les lauréats ont été annoncés et les prix ont été décernés.

将宣布竞赛者,并颁发奖

评价该例句:好评差评指正

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

在拍卖后阶段,将选出者并授予合同。

评价该例句:好评差评指正

La finale a été remportée par l'Université d'Auckland (Nouvelle-Zélande).

决赛的新西兰的奥克兰大学。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Victoria University de Wellington.

口头辩论惠灵顿维多利亚大学。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de l'Université de Versailles, Saint-Quentin-en-Yvelines (France).

口头辩论队为法国圣康丁昂伊夫利纳-凡尔赛大学。

评价该例句:好评差评指正

De qualité supérieure, des prix raisonnables, un service de qualité, le grand nombre d'amis choix idéal!

,价格合理,服务周大朋友理想的选择!

评价该例句:好评差评指正

Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.

一个伟大的破坏在颐和园了帐户的一半,两国之间的者。

评价该例句:好评差评指正

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为者站在领奖台上感觉很好,这一个奇妙的时刻。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Loyola Law School de Los Angeles (États-Unis).

口头辩论美国洛杉矶莱奥那法学院。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres prouvent que les femmes sont douées pour les sports et capables de résultats de haut niveau en compétition.

这种表现证实越南妇女具有运动才能,能够在比赛中取得成绩。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y aurait ni perdants ni gagnants dans un conflit nucléaire et aucun objectif politique ne peut justifier l'utilisation d'armes nucléaires.

在核冲突中,没有者或失败者;没有任何政治目的可证明其使用正当的。

评价该例句:好评差评指正

Leur recul au cours de l'exercice biennal achevé n'a pas entamé l'avantage qu'elles présentent sur le long terme par rapport aux obligations.

本两年期期间股票的调整并不影响股票的表现长期超过债券的地位。

评价该例句:好评差评指正

En tout cas, la race ne doit jamais être une légitimation pour des discriminations et donner raison aux idéologies de supériorité raciale.

“不管怎么说,绝对不能将种族作为实施歧视性做法或者宣扬种族论的理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

Nous avons choisi, pour la première année, de récompenser deux lauréats.

我们选择第一年给两位优胜奖励。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans cette catégorie, le vainqueur est le martinet, capable de voler six mois sans se poser.

这一项的优胜雨燕,能飞6个月不停歇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年10月合集

Les vainqueurs iront à la coupe du monde au Brésil l'an prochain.

优胜将参加明年在巴西举行的世界杯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年7月合集

Le parc national de Yosemite, en Californie, brûle depuis plusieurs jours.

加利福尼亚州优胜国家公园已经燃烧了好几天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年7月合集

Cet incendie est le 2e à frapper la région du Parc de Yosemite en moins de 2 semaines.

这场大火不到 2 周内第二次袭击优胜公园区。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Les gagnants remporteront une magnifique coupe dorée à l'or fin, et un piège à rat... gracieusement offert par votre serviteur.

优胜将赢得一个宏伟的金杯与精美的黄金,和老鼠陷阱。由你的仆人亲切提供。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

J.-B.Marteau: Aux Etats-Unis, le feu en Californie qui menace le parc de Yosemite est qualifié d'explosif par le responsable des pompiers.

- J.-B.Marteau:在美国,加州消防部门负责人将威胁优胜公园的大火描述为具有爆炸性。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Je vais t'enseigner la méthode du vainqueur, parce que, tu sais, j'aurais pu être un grand champion cycliste si je n'avais pas rencontré ta mère.

我来告诉你优胜怎么做的,因为,你知道,如果我没遇见你妈妈的话,我已经冠军自行车手了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le laurier était la plante préférée du dieu Apollon et on dit que les vainqueurs des premiers Jeux olympiques étaient couronnés de lauriers pour célébrer leur victoire.

月桂树阿波罗神最喜爱的植物,据说第一届奥运会的优胜会被加冕以庆祝胜利。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Il est prévu dans les statuts du règlement que les idées retenues seront présentées à des responsables des domaines concernés. Et nous continuons à nous intéresser à nos lauréats après la remise des bourses.

章程里已经写了呗选中的项目会被介绍给相关领域的负责人。我们在颁给优胜奖金之后也会继续关注他们。

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

À la clé, pour le vainqueur, un tour du monde des maisons les plus prestigieuses pour travailler auprès des plus grands noms de la discipline et l'édition de son propre livre de recettes.

对于优胜,获胜将周游世界,与学科界大牌合作,并出版自己的食谱。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Les gagnants de cette compétition forestière ou brassicole, au regard du volume, sont ceux qui capturent le plus de ressources la lumière du soleil dans un premier cas et l'argent des consommateurs dans le second.

这场森林或啤酒比赛的优胜,从数量上说,获得最多资源的一方,在第一种情况下阳光,在第二种情况下消费的钱。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Monsieur Grincheux, Madame Terreur et Monsieur Heureux sont les gagnants du concours un pique-nique avec Madame Supersonique et s'il y a une chose à laquelle ils peuvent s'attendre c'est que ce pique-nique soit hors du commun.

暴躁先生、恐怖女士和高兴先生与超音速女士举办的野餐比赛的优胜,如果有一件事他们可以期待的,那就世界上最棒的野餐。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le laurier était la plante préférée du dieu Apollon et on dit que pendant... Le laurier était la plante préférée du dieu Apollon et on dit que les vainqueurs des Jeux olympiques... C'est quoi la phrase ?

月桂树阿波罗神最喜欢的植物,据说在... 月桂树阿波罗神最喜欢的植物,据说奥运会的优胜... 这句话什么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接