有奖纠错
| 划词

Mais sauver les enfants doit être une priorité.

但拯救儿童必须是

评价该例句:好评差评指正

Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».

这两个组织被认为是“”。

评价该例句:好评差评指正

La priorité numéro un est l'eau et l'assainissement.

是水和卫生问题。

评价该例句:好评差评指正

Ceci doit maintenant être une priorité de haut rang.

这应当是前非常工作。

评价该例句:好评差评指正

Toute autre question à laquelle la Conférence des parties donnerait la priorité.

缔约国会议可能列为特别其他事

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS convient qu'il s'agit là d'une question éminemment prioritaire.

厅也认为这是一高度工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique de l'Ouest devrait être une priorité capitale pour tous.

西非应该成为所有人考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les considérations d'ordre économique ne devraient pas l'emporter sur les aspects techniques.

经济方面不应比技术方面处于更位置。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des sexes et le renforcement des moyens d'action des femmes sont des priorités absolues.

两性平等和赋予妇女权力是最

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons que le désarmement nucléaire doit être notre priorité absolue.

我们仍然认为核裁军应是我们最工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces situations devraient être des priorités plus grandes de ce Conseil.

那些局势应该在安理会这里得到更重视。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures concrètes ont été prises pour améliorer les services administratifs les plus prioritaires.

已经采取了切实步骤来改善高度行政服务。

评价该例句:好评差评指正

Certes, la situation en Afrique demeure à la tête des priorités des Nations Unies.

诚然,非洲局势继续是联合国最考虑。

评价该例句:好评差评指正

Prévenir cette violence et y répondre demeure l'une de nos priorités principales.

防止和对付这种暴力仍然是我们最之一。

评价该例句:好评差评指正

J'ai souligné que je considère le Darfour comme une question hautement prioritaire.

我强调,我将达尔富尔视为最高度问题。

评价该例句:好评差评指正

La première question à l'ordre du jour devait être la libération de détenus palestiniens.

议程中最问题是释放巴勒斯坦囚犯。

评价该例句:好评差评指正

La décentralisation et la gouvernance locale constituent un domaine connexe qui revêt une priorité élevée.

权力下放和地方施政是一个高度相关领域。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de considérer toutes ces questions à titre hautement prioritaire.

所有这些问题都必须以最方式加以解决。

评价该例句:好评差评指正

L'accession des PMA demeure une priorité pour les membres.

最不发达国家加入为成员仍然是

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous assurer que nous l'orientons systématiquement vers les tâches les plus prioritaires.

我们必须确保作为最任务来系统解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

La priorité est à la reconstruction en interne .

考虑是内部重建。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Contrairement à l'autoroute classique, on applique sur le périph la priorité à droite.

与普通高速公路不同,在环城公路上,我们遵循右侧规则。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Cela vous donne des indications sur le type de mémoire que vous sollicitez en priorité.

这会提示你请求记忆类型。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.

他们制定了采取行动宪章。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A l'université agroalimentaire de Foggia, la mozzarella fait désormais partie des priorités.

在福贾农业食品大学,马苏里拉奶酪现在是一个考虑问题。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Vos valeurs et vos priorités peuvent changer.

值观和考虑事项可能会改变。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Elles donnent la priorité à leurs objectifs.

他们考虑自己目标。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Priorité est donnée aux objectifs ayant un intérêt stratégique dans la guerre menée contre l’Axe.

他们考虑是在与轴战争中具有战略利益目标。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Quelle est la place de cette personne dans ta liste de priorités ?

此人在你列表中位于何处?

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Numéro 3. Il s'est hissé sur ta liste de priorités.

第三,他在你名单上名列前茅。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Priorité, côté agricole, qui sera finalisé pour juin.

农业方面事项,将在 6 月前敲定。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bref, la sexualité des Japonais est devenue la priorité des autorités.

总之,日本人性生活已经成为政府事项。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc vous voyez, pour les Français, la priorité c’est pas la vitesse, c’est la convivialité.

所以,你们明白了吗,对于法国人来说,考虑因素不是速度,而是易操作性。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si c'est non, eh bien, travaille, trouve du temps pour tes vraies priorités.

如果不是,工作,找时间处你真正事项。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y a tellement de choses à faire la journée que le sommeil n'est pas toujours une priorité.

白天有太多事情要做,所以睡眠并不总是考虑事项。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce sera la priorité des deux années à venir que je veux utiles pour la Nation.

我希望对国家有用是未来两年事项。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais après, c'est vrai qu'il faut que je priorise mon équipe parce que c'est une compétition.

但我也必须考虑我团队,因为这是比赛。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J’ai des priorités, c'est-à-dire, une poche pour le téléphone, et puis une poche pour les clés.

我有使用顺序,也就是说,有一个放手机口袋,然后是一个放钥匙口袋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Ça ne sonne plus comme quelqu'un qu'on peut mettre en haut de l'affiche.

他听起来不再是我们可以考虑人。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Elle sera l'une de mes priorités absolues dans mon action à la tête du gouvernement.

这将是我作为政府首脑采取行动中绝对事项之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接