Mais sauver les enfants doit être une priorité.
但拯救儿童必须是。
Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».
这两个组织被认为是“中事”。
La priorité numéro un est l'eau et l'assainissement.
最是水和卫生问题。
Ceci doit maintenant être une priorité de haut rang.
这应当是前非常一工作。
Toute autre question à laquelle la Conférence des parties donnerait la priorité.
缔约国会议可能列为特别其他事。
L'UNOPS convient qu'il s'agit là d'une question éminemment prioritaire.
厅也认为这是一高度工作。
L'Afrique de l'Ouest devrait être une priorité capitale pour tous.
西非应该成为所有人最考虑。
Les considérations d'ordre économique ne devraient pas l'emporter sur les aspects techniques.
经济方面不应比技术方面处于更位置。
L'égalité des sexes et le renforcement des moyens d'action des femmes sont des priorités absolues.
两性平等和赋予妇女权力是最。
Nous considérons que le désarmement nucléaire doit être notre priorité absolue.
我们仍然认为核裁军应是我们最工作。
Ces situations devraient être des priorités plus grandes de ce Conseil.
那些局势应该在安理会这里得到更重视。
Des mesures concrètes ont été prises pour améliorer les services administratifs les plus prioritaires.
已经采取了切实步骤来改善高度行政服务。
Certes, la situation en Afrique demeure à la tête des priorités des Nations Unies.
诚然,非洲局势继续是联合国最考虑。
Prévenir cette violence et y répondre demeure l'une de nos priorités principales.
防止和对付这种暴力仍然是我们最事之一。
J'ai souligné que je considère le Darfour comme une question hautement prioritaire.
我强调,我将达尔富尔视为最高度问题。
La première question à l'ordre du jour devait être la libération de détenus palestiniens.
议程中最问题是释放巴勒斯坦囚犯。
La décentralisation et la gouvernance locale constituent un domaine connexe qui revêt une priorité élevée.
权力下放和地方施政是一个高度相关领域。
Il est nécessaire de considérer toutes ces questions à titre hautement prioritaire.
所有这些问题都必须以最方式加以解决。
L'accession des PMA demeure une priorité pour les membres.
最不发达国家加入为成员仍然是事。
Nous devons nous assurer que nous l'orientons systématiquement vers les tâches les plus prioritaires.
我们必须确保作为最任务来系统解决这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité est à la reconstruction en interne .
考虑的是内部重建。
Contrairement à l'autoroute classique, on applique sur le périph la priorité à droite.
与普通高速公路不同,在环城公路上,我们遵循右侧的规则。
Cela vous donne des indications sur le type de mémoire que vous sollicitez en priorité.
这会提示你请求的记忆类型。
Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.
他们制定了采取的行动宪章。
A l'université agroalimentaire de Foggia, la mozzarella fait désormais partie des priorités.
在福贾的农业食品大学,马苏里拉奶酪现在是一个考虑的问题。
Vos valeurs et vos priorités peuvent changer.
你的值观和考虑的事项可能会改变。
Elles donnent la priorité à leurs objectifs.
他们考虑自己的目标。
Priorité est donnée aux objectifs ayant un intérêt stratégique dans la guerre menée contre l’Axe.
他们考虑的是在与轴国的战争中具有战略利益的目标。
Quelle est la place de cette personne dans ta liste de priorités ?
此人在你的列表中位于何处?
Numéro 3. Il s'est hissé sur ta liste de priorités.
第三,他在你的名单上名列前茅。
Priorité, côté agricole, qui sera finalisé pour juin.
农业方面的事项,将在 6 月前敲定。
Bref, la sexualité des Japonais est devenue la priorité des autorités.
总之,日本人的性生活已经成为政府的事项。
Donc vous voyez, pour les Français, la priorité c’est pas la vitesse, c’est la convivialité.
所以,你们明白了吗,对于法国人来说,考虑的因素不是速度,而是易操作性。
Si c'est non, eh bien, travaille, trouve du temps pour tes vraies priorités.
如果不是,工作,找时间处你真正的事项。
Il y a tellement de choses à faire la journée que le sommeil n'est pas toujours une priorité.
白天有太多事情要做,所以睡眠并不总是考虑的事项。
Ce sera la priorité des deux années à venir que je veux utiles pour la Nation.
我希望对国家有用的是未来两年的事项。
Mais après, c'est vrai qu'il faut que je priorise mon équipe parce que c'est une compétition.
但我也必须考虑我的团队,因为这是比赛。
J’ai des priorités, c'est-à-dire, une poche pour le téléphone, et puis une poche pour les clés.
我有使用的顺序,也就是说,有一个放手机的口袋,然后是一个放钥匙的口袋。
Ça ne sonne plus comme quelqu'un qu'on peut mettre en haut de l'affiche.
他听起来不再是我们可以考虑的人。
Elle sera l'une de mes priorités absolues dans mon action à la tête du gouvernement.
这将是我作为政府首脑采取的行动中的绝对事项之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释