Sans laisser de pause !
从休止。
La barbarie ne semble pas avoir de limites.
这种野蛮行径似乎没有休止。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定会无休止的过程。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
我们都想看到联合国在东帝汶无休止地存在。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组织会议几乎无休止地召开的情况常见的。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有人希望在东帝汶的特派团无休止的。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列这些借口使和平进程转化无休止的谈判进程。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然,我们仍然对困扰黎巴嫩的无休止暴力感到关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如以上陈述所明确显示,这种攻击无休止地发生。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我们也认,武检活动能够无休止地进行下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊的事实和数字。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
我们应当前进,无休止地继续着同样的程序。
C'est une conversation interminable.
这场无休止的谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被无休止的战争和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可以无限期延长,且容易带来无休止的麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
无休止地追求可能实现的模式,徒劳无益的。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟对这种显然无休止的暴力和恐怖循环感到安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力无休止地盘旋上升,这将会带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我们有机会证明,中东并非注定要遭受永无休止的冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我们仍将限于无休止的讨论之中,无法取得实质性的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons pas nous résoudre à une guerre sans fin dans cette région.
我们不能接受在这一地区无休的战争。
Après un siège interminable, les musulmans finissent par céder.
经过无休的围攻,穆斯林终于投降了。
Cette sempiternelle intox remonte en fait à 2013.
这个无休的骗局实际上可以追溯到2013年。
En fait, ce sommet de Lisbonne met un terme à d'interminables années de négociations.
事实上,这场里斯本峰会给无休的协商一个期限。
Cela va se répéter ad vitam eternam, et croître dans leur milieu de culture.
这将无休的重复下去,并在培养基中发展生长。
Avec ça, on ne mangeait point à sa faim, on crevait de froid.
除了无休的咒骂和,们还要忍受食不饱腹,严寒袭扰的苦楚。
Alors, le Grand Esprit, lassé de leurs querelles incessantes, apparut pour mettre fin à leur rivalité.
这时,伟大的灵魂出现了,对它们无休的争吵感到厌倦。
Allez chercher lord de Winter, dit Felton fatigué de ces plaintes éternelles.
“去找温特勋爵吧,”费尔顿说,被这些无休的抱厌倦了。
C’était une de ces intermittences, fréquentes dans les combats nocturnes, qui sont toujours suivies d’un redoublement d’acharnement.
夜战中常有这种暂时的休,后面跟着来的却总是倍加猛烈的进攻。
Il en résulte une faible estime de soi et un sentiment d'inutilité, dans un cycle sans fin qui s'auto-alimente.
结果会产生自卑和无价值感,进入一个无休的循环。
Comment deux hommes qui partageaient tout le reste, pouvaient-ils s’attraper sans cesse à propos de la politique ?
们两人怎么分享她都听其自便,何苦无休地去争论政治呢?
– Nous n'allons pas attendre indéfiniment les absents, commençons ! reprit Sir Ashton.
“还有人没到,但我们也不能无休地等下去,现在就开始吧!”阿什顿爵士插了一句。
Alors éclata l’interminable polémique des crédules et des incrédules dans les sociétés savantes et les journaux scientifiques.
于是,在学术团体里和科学报刊中产生了相信者和怀疑者,这两派人无休地争论着。
Un cliquetis incessant s'élevait de partout, comme si des milliers de pieds minuscules avaient marché au pas.
正因为如此,一种急促的永无休的嘀答声充满了整个屋子,像是成千上万细微的脚步声。
En effet cette viennoiserie est source d'interminables débats. Est-ce qu'on dit pain au chocolat ou chocolatine ?
确实,这种糕点引发了无休的争论。我们到底该叫它“巧克力面包”(pain au chocolat)还是“巧克力卷”(chocolatine)?
Les vagues pleurent de leur routine sans fin.
海浪从们无休的例行公事中哭泣。
Épuiser l’ennemi par d’incessantes attaques, nous dit le dictionnaire.
用无休的攻击耗尽敌人,字典告诉我们。
La sensation d'être partout piégés par une guerre qui n'en finit pas.
那种被永无休的战争所困的感觉。
Et sont très critiques à l'égard de ces négociations interminables.
并且对这些无休的谈判持非常批评的态度。
Une file interminable et des bouchons dans tout le quartier.
- 整个街区无休的排队和交通堵塞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释