有奖纠错
| 划词

1.Un autre groupe important est le secteur des affaires.

1.企业是另外一个重要对象。

评价该例句:好评差评指正

2.Puisse le monde des affaires maximiser sa contribution.

2.我们应该让企业最大程度地作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

3.Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.

3.企业应该成为这一事业的坚定的自愿合作者。

评价该例句:好评差评指正

4.Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.

4.与此同时,企业也提出了一些其他的倡议。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous espérons vivement que les milieux d'affaires de nos pays poursuivront et amélioreront leurs échanges.

5.我们期待我们双方的企业继续取得进展和开展互动交流。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Rapporteur spécial a choisi de mettre l'accent sur le secteur privé pour plusieurs raisons.

6.特别报告员之所以选择侧重企业是出于以下几个因。

评价该例句:好评差评指正

7.Il comprend d'éminents représentants du milieu des affaires ainsi que des syndicalistes notoires.

7.董事会中有企业的主要人士以及著名的工会主义者。

评价该例句:好评差评指正

8.Les gouvernements et les entreprises devront effectuer des investissements considérables pour obtenir les résultats voulus.

8.要实现所需的成果,需要政府和企业大量投资。

评价该例句:好评差评指正

9.Les entreprises jouent donc un rôle crucial dans ces trois domaines.

9.因此,企业在这三个领域中都发键作用。

评价该例句:好评差评指正

10.Le secteur des entreprises apporte de nombreuses contributions concrètes aux interventions face aux changements climatiques.

10.企业采取了各种切实可行的办法来应对气候变化。

评价该例句:好评差评指正

11.L'organisation fait également valoir que les entrepreneurs rechignent à appuyer des projets peu rentables.

11.该组织还指出,企业认为很难支持投资收益差的项目。

评价该例句:好评差评指正

12.Les PEID ne pouvaient pas vaincre Goliath en employant cette stratégie.

12.小岛屿发展中国家不可能以大企业巨人的战略打败他人。

评价该例句:好评差评指正

13.La liste du Comité vise essentiellement l'économie libérienne et, en particulier, l'ensemble des milieux d'affaires.

13.贵委员会的名单主要针对的是利比里亚的经济,尤其是全体企业人士。

评价该例句:好评差评指正

14.Il sied également de mentionner ici la participation constructive des organisations non gouvernementales et de l'industrie.

14.还应提及非政府组织和企业的建设性参与。

评价该例句:好评差评指正

15.Faudrait-il inclure les informations fournies par les ONG, le monde des affaires et des revues spécialisées?

15.是否应当纳入非政府组织、企业和报刊提供的信息?

评价该例句:好评差评指正

16.Des manifestations s'adressant à la jeunesse et aux entreprises, des concerts et autres événements devraient être envisagés.

16.应计划举行青年聚会、企业活动、音乐会以及类似活动。

评价该例句:好评差评指正

17.Le secteur des entreprises joue un rôle actif dans la fourniture, le transport et l'utilisation de l'énergie.

17.企业积极参与提供、运输和利用能源。

评价该例句:好评差评指正

18.Le renforcement des capacités restera une priorité élevée dans la recherche d'alliances fructueuses avec des entreprises.

18.在争取与企业结盟成功开展筹资活动方面,仍应优先考虑能力建设工作。

评价该例句:好评差评指正

19.Les entreprises consacrent déjà des ressources substantielles au progrès technologique et à la mise au point d'innovations.

19.企业已经把大量资源用于促进技术进步和开发创新技术。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Secrétaire général avait demandé que l'ONU, dans ses pratiques administratives, soit un exemple d'organisation citoyenne.

20.秘书长曾要求联合国的行政做法为企业的责任感做一个好的表率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Holmesia, holmia, holmine, holmium, holmquistite, holo, holoaxe, holoblastes, holoblastique, holocauste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阅读格式化

1.Dans le monde de l'entreprise, les jeunes et les seniors éprouvent des sentiments analogues d'éviction et de dévalorisation.

企业轻人和老人都会经的被排斥和被贬低的感觉。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


holoenzyme, holofeldspathique, hologramme, holographe, holographie, holographique, holohyalin, holokarst, hololeucocrate, holomélanocrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接