有奖纠错
| 划词

Le 24 mars, le Bahreïn a annoncé qu'il rouvrait son ambassade et y nommait un ambassadeur.

24日,巴林宣布决定恢复其驻伊拉克馆并任命一位

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a appris qu'une femme ambassadeur venait d'être nommée et que, sur 750 juges, 76 étaient des femmes.

员获悉最近任命一位,750名法官中有76名是妇

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne accueille très favorablement la désignation par le Gouvernement de Guinée-Conakry d'un ambassadeur résident, ainsi que celle par le Sénégal d'un chargé d'affaires.

欧洲联盟极度欢迎几内亚政府(科纳克里)任命一位常驻,而塞内加尔则任命一位临时代办。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2025年2月合集

Et puis notons qu'en plein rapprochement entre Moscou et Washington, hier, des diplomates américains et russes se sont rencontrés à Istanbul et, aujourd'hui, nous apprenons que la Russie va nommer un nouvel ambassadeur aux États-Unis.

此外,值得注意的是, 在莫科与华盛顿关系正趋向缓和之,昨日,美国和的外交官在伊坦布尔举行了会晤,而今天我们获悉, 任命一位新任驻美国大使

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接