有奖纠错
| 划词

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种也可以是与活跃竞争一致

评价该例句:好评差评指正

Ces variations de prix peuvent faire baisser la production, sauf si la productivité augmente aussi.

这些可能减少生产,除非生产力也增加。

评价该例句:好评差评指正

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,向下通常是不易

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes buveurs ont souvent un budget limité et leur consommation d'alcool répond aux variations des prix.

喝酒年轻人钱有限,他们酒精消耗量易受影响。

评价该例句:好评差评指正

C'est en soi un garde-fou relatif contre les mouvements erratiques de capitaux ou les fluctuations de prix incontrôlées.

后一种结果本身就是对无规律资本和缓冲。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes de contrôle interne des modifications de prix devraient comprendre des procédures garantissant qu'elles sont autorisées et justifiées.

燃料内部控制应包含能够确保合法有效程序。

评价该例句:好评差评指正

Les variations des cours des produits de base ont été des bienfaits tout relatifs pour l'Afrique.

非洲祸福参半。

评价该例句:好评差评指正

Le Mozambique est exposé aux catastrophes naturelles et tributaire de la dynamique des cours internationaux des produits alimentaires et pétroliers.

莫桑比克容易遭受自然灾害和国际粮食与燃料产影响。

评价该例句:好评差评指正

Le prix des actifs s'envole et, pourtant, les prix à la consommation ont à peine frémi.

资产上升(消失),然而,在消费上也就是勉强

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, toute fluctuation du cours des céréales dans le monde affecte immédiatement la vie quotidienne de la population.

因此,世界谷物任何都会立即影响到我国人民日常生活。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费指数幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui explique le décalage entre l'évolution de l'indice des ajustements et celle de l'indice des prix à la consommation.

这就是工作地点差调整数指数与消费指数那些之间差异理由。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays dépendant d'un petit nombre de produits de base pour leurs recettes d'exportation, les effets des fluctuations des cours sont particulièrement marqués.

由于这些国家出口收入依赖于少数商,所以影响尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Le cacao, le café et le coton montrent une variabilité de prix qui est de deux à quatre fois supérieure à celle de l'ensemble des produits alimentaires.

可可、咖啡和棉花显示出其甚于所有

评价该例句:好评差评指正

Il était jugé que cette période était trop longue pour que l'évolution des taux de change et des prix d'achat puisse être prévue de façon réaliste.

并认为该周期过长,难以就汇率和购买项目提出现实预测。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les prix relatifs ont été modifiés mais sans alimenter l'inflation, contraste complet avec les problèmes passés de la région à cet égard.

因此,相对没有加剧通货膨胀,这与该区域过去在这一方面所遇到问题形成鲜明对照。

评价该例句:好评差评指正

On part de l'hypothèse que l'évolution des prix reflète pleinement l'évolution des droits de douane correspondants, autrement dit que la baisse des droits profitera pleinement aux consommateurs.

假设完全反映相关关税化――即,关税好处全部给了消费者。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient aussi permettre des transferts automatiques et rapides et de préférence s'intéresser aux fluctuations des recettes nettes d'exportation plutôt qu'à la variabilité des cours mondiaux.

他们还应当允许自而快速转移支付,最好是考虑在净出口收入而不是世界性。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, les enquêtes portent plutôt sur «les changements de prix des biens et services enregistrés avant et après l'imposition de mesures correctives visant les cartels».

在实践中,审评重点往往是“在对卡特尔实行补救措施之前和之后商与服务情况”。

评价该例句:好评差评指正

De multiples tentatives ont été faites par ailleurs pour lisser les fluctuations cycliques des cours mondiaux des matières premières, ou du moins pour en réduire l'impact.

同时,长期以来也曾试图减少商周期性,或至少减少其影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

En effet, sur certains trains les tarifs changent selon le jour de la semaine ou l’heure de la journée.

事实上,对于某些火车而言,一个星期当中子或者一天中钟点,车票变动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Quand vous achetez un lot à une date à ce prix, un produit permanent... Les prix bougent.

当你在某个期以那个大量购买时,永久产品… … 变动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Alors même que les cours des matières premières baissent, les prix dans les rayons ne bougent pas.

即使原材料下跌,货架上也没有变动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接